"my department" - Translation from English to Arabic

    • قسمي
        
    • إدارتي
        
    • دائرتي
        
    • قسمى
        
    • اختصاصي
        
    • تخصصى
        
    • ادارتي
        
    • قِسمي
        
    • إختصاصي
        
    • إدارتى
        
    • القسم الخاص بي
        
    • بقسمى
        
    • بقسمي
        
    Earlier today, I received a call from one of my department heads. Open Subtitles ‫في وقت سابق من اليوم ‫تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي
    my department is bringing you casework that goes nowhere. Open Subtitles قسمي يجلب لكم قضايا لكنكم لا تفعلون شيئا
    He's one of the animals in my department's nicotine addiction study. Open Subtitles إنه واحد من الحيوانات في دراسة قسمي عن إدمان النيكوتين
    Some of your detectives have been sniffing around my department. Open Subtitles بعض المباحث الخاصة بك يكون تم استنشاق حول إدارتي.
    To ensure close scrutiny I have vested my department with the responsibility of overseeing implementation. UN ولضمان مراقبة دقيقة، كلفتُ دائرتي بمسؤولية الإشراف على التنفيذ.
    Today I've repeatedly heard how irrelevant my department has become. Open Subtitles سمعت اليوم مراراً و تكراراً التقليل من أهمّيّة قسمي
    Mayor, if you ever mention my business to anyone outside of my department, so help me God, I will poison your dog. Open Subtitles أيها العمدة ، إذا ذكرت عملي إلى أي شخص خارج قسمي ليساعدني الرب ، لكني ساقوم بتسميم كلبك
    I said the Deputy Attorney General needs to get the hell out of my department. Open Subtitles قلت بأن النائب العام عليه بأن ينقلع عن قسمي
    So you're expanding my department, but I'm not the head of my department? Open Subtitles إذًا أنتم توسعون قسمي ولكني لستُ رئيسة قسمي؟
    What was going on in my department was bigger than your dad. Open Subtitles ماكان يحدث في قسمي كان أكبر من مافعله والدك
    Well, never forget, girl, that this is my department and I shall be watching you at all times. Open Subtitles حسناً , لاتنسي أبداً يا فتاة بأن هذا قسمي و سأظل أراقبكِ في جميع الأوقات
    You haven't completely destroyed my department, have you? Open Subtitles أنت لم تقم بتدمير قسمي تماما، أليس كذلك؟
    Well, it's my job to ensure my department is working to the highest standard. Open Subtitles إنها وظيفتي أن أتأكد من أن قسمي يعمل وفق أعلى المعايير.
    Interestingly, my department has registered precisely no chatter about an action of this sort. Open Subtitles مثير للإهتمام، لم يسجل قسمي بالضبط إجراء مضاد هكذا.
    So whatever capital crime or treason she committed, she's in my department. Open Subtitles لذا أيًّا كانت جريمتها أو خيانة ارتكبتها، فهي تظل من إدارتي.
    Yet my department is totally committed to serving the members of the Commission as they guide us. UN بيد أن إدارتي ملتزمة تماما بخدمة أعضاء الهيئة الذين يقودون أعمالنا.
    On behalf of my department and my staff, I wish, on this silver jubilee, to acknowledge the positive contribution of this Committee and to express my appreciation for its continued support. UN وبالنيابة عن إدارتي والموظفين التابعين لي، أود بمناسبة هذا اليوبيل الفضي أن أقر بالمساهمة الإيجابية التي قدمتها هذه اللجنة وأن أعرب عن تقديري لما تبذله من دعم مستمر.
    I know he's got the local police in his pocket, and now I'm pretty sure he's getting tips from some one inside my department. Open Subtitles أعلم انه يملك الشرطة المحلّية لصالحه, والان أصبحت متأكداً بانه يحصل على المعلومات من شخص يعمل في دائرتي.
    Since the attack on MTAC, my department has been implementing new Internet security features that have momentarily slowed the system. Open Subtitles منذ الهجمه على الامتاك قسمى قام بتنفيذ ميزات أمنيه جديده على الانترنت والتى جعلت النظام يتباطأ للحظات.
    Morality and ethics is not my department. Open Subtitles الاخلاق والمثل العليا ليست من اختصاصي ولا تهمني هنا
    exhilaration is my department. Open Subtitles الابتهاج هى تخصصى
    If everything is so wonderful in Hyde, why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? Open Subtitles إذا كان كل شيء رائعة جدا في هايد بارك ، لماذا أنت التسكع ادارتي مثل رائحة الحدوق الليلة الماضية؟
    - It's my department. You're absolutely right to ask, Cube. Open Subtitles إنه قِسمي (لك الحق الكامل في السؤال يا (كيوب
    This is about a woman who was billed for the transfer of her dead brother and a doctor in my department who clearly didn't follow procedure. Open Subtitles هذا بخصوص إمرأة تم حسابها على نقل اخيها المتوفي وطبيب في دائرة إختصاصي لم يقم بإتباع الإجراءات
    You know, my department's more tellin'people what to do - fly this way, fix that... don't crash. Open Subtitles تَعْرفُين، إدارتى يخبر الناس فى الغالب عن ماذا يفعلوا طير الى هذا الطريق , إصلح هذا لا تتحطم
    You also have my email, cell phone and my department's phone number. Open Subtitles لديك أيضا بريدي الإلكتروني ورفم هاتفي الخليوي ورقم هاتف القسم الخاص بي
    You're one of the smartest, hardest working, most annoying pain-in-the-ass cops in my department. Open Subtitles أنتِ واحدة من أذكى الضباط ، وأكثرهم إجتهاداَ وأكثرهم إزعاجاً بقسمى
    She's in my department every other day, buying up the store on his credit. Open Subtitles انها بقسمي مره كل يومين تشتري المتجر على حسابه، الناس تتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more