my duty today is therefore to urge you to succeed. | UN | ولذا فإن واجبي اليوم هو أن أحثكم على النجاح. |
It is my duty to ask a few questions. | Open Subtitles | واجبي يحتم علي أن أسألك بعض الأسئله البسيطه. |
Lois, I am doing my duty as a patriotic American. | Open Subtitles | لويس .. أنا أقوم بـ واجبي كـ وطني أمريكي |
I see it as my duty to get it granted. | Open Subtitles | وهذا امر مفروغ منه انهُ علي ان اقوم بواجبي |
I guess I learned that my duty is to my heart. | Open Subtitles | أظن اننى تعلمت أن واجبى . يكون نابعاً من قلبى |
It was my duty to defend the ship, and I failed. | Open Subtitles | كان من واجبي أن أحمي السفينة، وقد فشلت في ذلك. |
My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately. | Open Subtitles | أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال |
Captain, as your exec, it's my duty to point out alternatives. | Open Subtitles | ،كابتن، إنه قرارك و من واجبي أن أشير إلى البدائل |
It's my duty to share every decision with the PLO. | Open Subtitles | من واجبي المشاركة في كل قرار مع منظمة التحرير |
And it is my duty to investigate every possibility, however unlikely. | Open Subtitles | ومن واجبي ان اتحققَ من كل إحتمالية مهما كانت مستبعدة |
I did my duty, but, then, so did thousands of others. | Open Subtitles | لقد أديت واجبي لكن ذلك ما فعله الآلاف من بعدي |
I did my duty as a host, that is all. | Open Subtitles | لقد أدّيتُ واجبي كمضيفة ذلكَ كل ما في الأمر |
I can't let others do my duty for me. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك الآخرين يؤدون واجبي نيابة عنّي. |
If that's how it is, my duty in this court is over. | Open Subtitles | إذا كان الأمر على هذا الحال فإن واجبي هنا قد اتهى |
So, actually, it is my duty to refer to him. | Open Subtitles | لذلك، في الواقع، بل هو واجبي ان اشير اليه. |
Finally, I am obliged, and it is my duty, to respond to the statement made by the Israeli representative. | UN | وفي الختام، يتحتم عليّ ومن واجبي أن أرد على البيان الذي أدلت به ممثلة إسرائيل. |
I therefore feel it is my duty to add my voice, on behalf of Bulgaria and its Government, in calling for action in the Conference on Disarmament. | UN | ولذلك أشعر أنه من واجبي أن أضم صوتي، باسم بلغاريا وحكومتها، إلى صوت المنادين إلى تحرك مؤتمر نزع السلاح. |
I failed my duty as your trainer. Will you forgive me? | Open Subtitles | أنا خذلتك في القيام بواجبي كمدرب لك هلا تصفح عني |
However, I feel I would not have done my duty were I not to explain my delegation's votes. | UN | بيد أنني أرى أنني لن أكون قد أوفيت بواجبي إذا لم أعلل تصويتات وفدي. |
Yes. Yes, you can say i done my duty. | Open Subtitles | نعم، نعم، يمكنك أن تقول أننى أديت واجبى. |
Thought it was my duty to come heckle you. | Open Subtitles | أعتقدتً إنها مهمتي أن أتي وأقاطعك أثناء قرائتك. |
I'm running for state's attorney, but unfortunately, it is a Shakman violation if you relieve me from my duty. | Open Subtitles | سأرشح نفسي لمنصب النائب العام، وللأسف فإن إعفاءك لي من واجباتي يعد خرقًا لقانون شايكمان |
Freedom is every mars birthright and it's my duty to see that he gets it | Open Subtitles | الحرية حقُّ كُلّ رجلِ مولود واجبُي هو رُؤيتة هو يَحْصلُ عليها |
Now he has a son, it's my duty to ensure that his succession is peaceful. | Open Subtitles | أصبح لديه ابن الآن وواجبي أن أضمن انتقال الحكم إليه بسلام |
I am assuming my duty with a clear understanding of the crucial juncture at which this body stands. | UN | وأتولى مسؤوليتي وأنا أدرك إدراكا واضحا الظرف الحرج الذي توجد فيه هذه الهيئة. |
I can't let my problems interfere with my duty. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لمشاكلي بأن تعيق أدائي لواجبي. |
For years I felt it was my duty to wear the crown. | Open Subtitles | لسنوات شعرت انها اجبي أن ارتداء التاج. |
You're keeping me from doing my duty for the kinship. | Open Subtitles | انت تمنعنى من القيام بواجبى تجاه الجماعه |
And the good General tried to relieve me then and there of my duty. | Open Subtitles | و الجنرال الطيب حاول إزاحتي من مهامي هناك |
It is my duty and moral obligation to pick up and to deposit Mr. Pelley's welfare cheque. | Open Subtitles | إنهُ واجِبي وإلتزامي الأخلاقي أن أحصل وأودِع شيك الشئون الإجتماعية للسيد "بيلي". |
Don't tell me my duty, Mr. Dryden. Lawrence, sir. | Open Subtitles | لا تخبرنى بواجباتى ، مستر درايدن |
Even though the answer was nowhere in sight, I was wondering the land fulfilling my duty. | Open Subtitles | أنا لم أتمكن من الإجابة فقط قمت بالوفاء بواجباتي .و الجميع قد ذهب بطريقه |