"my duty" - Translation from English to Arabic

    • واجبي
        
    • بواجبي
        
    • واجبى
        
    • مهمتي
        
    • واجباتي
        
    • واجبُي
        
    • وواجبي
        
    • مسؤوليتي
        
    • لواجبي
        
    • اجبي
        
    • بواجبى
        
    • مهامي
        
    • واجِبي
        
    • بواجباتى
        
    • بواجباتي
        
    my duty today is therefore to urge you to succeed. UN ولذا فإن واجبي اليوم هو أن أحثكم على النجاح.
    It is my duty to ask a few questions. Open Subtitles واجبي يحتم علي أن أسألك بعض الأسئله البسيطه.
    Lois, I am doing my duty as a patriotic American. Open Subtitles لويس .. أنا أقوم بـ واجبي كـ وطني أمريكي
    I see it as my duty to get it granted. Open Subtitles وهذا امر مفروغ منه انهُ علي ان اقوم بواجبي
    I guess I learned that my duty is to my heart. Open Subtitles أظن اننى تعلمت أن واجبى . يكون نابعاً من قلبى
    It was my duty to defend the ship, and I failed. Open Subtitles كان من واجبي أن أحمي السفينة، وقد فشلت في ذلك.
    My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately. Open Subtitles أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال
    Captain, as your exec, it's my duty to point out alternatives. Open Subtitles ،كابتن، إنه قرارك و من واجبي أن أشير إلى البدائل
    It's my duty to share every decision with the PLO. Open Subtitles من واجبي المشاركة في كل قرار مع منظمة التحرير
    And it is my duty to investigate every possibility, however unlikely. Open Subtitles ومن واجبي ان اتحققَ من كل إحتمالية مهما كانت مستبعدة
    I did my duty, but, then, so did thousands of others. Open Subtitles لقد أديت واجبي لكن ذلك ما فعله الآلاف من بعدي
    I did my duty as a host, that is all. Open Subtitles لقد أدّيتُ واجبي كمضيفة ذلكَ كل ما في الأمر
    I can't let others do my duty for me. Open Subtitles لا أستطيع ترك الآخرين يؤدون واجبي نيابة عنّي.
    If that's how it is, my duty in this court is over. Open Subtitles إذا كان الأمر على هذا الحال فإن واجبي هنا قد اتهى
    So, actually, it is my duty to refer to him. Open Subtitles لذلك، في الواقع، بل هو واجبي ان اشير اليه.
    Finally, I am obliged, and it is my duty, to respond to the statement made by the Israeli representative. UN وفي الختام، يتحتم عليّ ومن واجبي أن أرد على البيان الذي أدلت به ممثلة إسرائيل.
    I therefore feel it is my duty to add my voice, on behalf of Bulgaria and its Government, in calling for action in the Conference on Disarmament. UN ولذلك أشعر أنه من واجبي أن أضم صوتي، باسم بلغاريا وحكومتها، إلى صوت المنادين إلى تحرك مؤتمر نزع السلاح.
    I failed my duty as your trainer. Will you forgive me? Open Subtitles أنا خذلتك في القيام بواجبي كمدرب لك هلا تصفح عني
    However, I feel I would not have done my duty were I not to explain my delegation's votes. UN بيد أنني أرى أنني لن أكون قد أوفيت بواجبي إذا لم أعلل تصويتات وفدي.
    Yes. Yes, you can say i done my duty. Open Subtitles نعم، نعم، يمكنك أن تقول أننى أديت واجبى.
    Thought it was my duty to come heckle you. Open Subtitles أعتقدتً إنها مهمتي أن أتي وأقاطعك أثناء قرائتك.
    I'm running for state's attorney, but unfortunately, it is a Shakman violation if you relieve me from my duty. Open Subtitles سأرشح نفسي لمنصب النائب العام، وللأسف فإن إعفاءك لي من واجباتي يعد خرقًا لقانون شايكمان
    Freedom is every mars birthright and it's my duty to see that he gets it Open Subtitles الحرية حقُّ كُلّ رجلِ مولود واجبُي هو رُؤيتة هو يَحْصلُ عليها
    Now he has a son, it's my duty to ensure that his succession is peaceful. Open Subtitles أصبح لديه ابن الآن وواجبي أن أضمن انتقال الحكم إليه بسلام
    I am assuming my duty with a clear understanding of the crucial juncture at which this body stands. UN وأتولى مسؤوليتي وأنا أدرك إدراكا واضحا الظرف الحرج الذي توجد فيه هذه الهيئة.
    I can't let my problems interfere with my duty. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لمشاكلي بأن تعيق أدائي لواجبي.
    For years I felt it was my duty to wear the crown. Open Subtitles لسنوات شعرت انها اجبي أن ارتداء التاج.
    You're keeping me from doing my duty for the kinship. Open Subtitles انت تمنعنى من القيام بواجبى تجاه الجماعه
    And the good General tried to relieve me then and there of my duty. Open Subtitles و الجنرال الطيب حاول إزاحتي من مهامي هناك
    It is my duty and moral obligation to pick up and to deposit Mr. Pelley's welfare cheque. Open Subtitles إنهُ واجِبي وإلتزامي الأخلاقي أن أحصل وأودِع شيك الشئون الإجتماعية للسيد "بيلي".
    Don't tell me my duty, Mr. Dryden. Lawrence, sir. Open Subtitles لا تخبرنى بواجباتى ، مستر درايدن
    Even though the answer was nowhere in sight, I was wondering the land fulfilling my duty. Open Subtitles أنا لم أتمكن من الإجابة فقط قمت بالوفاء بواجباتي .و الجميع قد ذهب بطريقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more