"my emotions" - Translation from English to Arabic

    • مشاعري
        
    • عواطفي
        
    • بمشاعري
        
    • مشاعرى
        
    • بعواطفي
        
    • عواطفى
        
    • عواطفِي
        
    • لعواطفي
        
    • لمشاعري
        
    • ومشاعري
        
    I can't turn off my emotions. I'm not a robot. Open Subtitles لا يمكنني أن أوقف مشاعري أنا لست رجلاً آلياً
    Although expressing personal feelings is perhaps not appropriate from this podium, I find it difficult to repress my emotions when talking of completely innocent people expelled from their homes by brutal force fuelled by simple hatred. UN ولئن كان التعبير عن المشاعر الشخصية ربما غير ملائم من على هذه المنصة فإنني أجد صعوبة في كبت مشاعري عندما أتحدث عن أناس أبرياء تماما يطردون من ديارهم بقوة ووحشية تغذيها كراهية بسيطة.
    Raj, I let my emotions get the best of me, and I unfairly took it out on you. Open Subtitles راج، واسمحوا لي مشاعري الحصول على أفضل مني، وأنا ظلما أخذ بها عليك.
    It's just a matter of time before I get a handle on my emotions. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط قبل أن أتولى أمر عواطفي
    I can express my emotions in a more creative way. Open Subtitles يمكنني ان اعبر عن عواطفي بطريقة اكثر ابداعاً
    Well, I found a way to get my emotions out of my system before you came over. Open Subtitles حسنا ، لقد وجدت طريقة للتحكم بمشاعري و أخرجة من نظامي قبل أن تأتي
    I'm sorry, I thought this was a safe place to express my emotions. Open Subtitles أنا أسفة أعتقدت أن هذا أفضل مكان لأعبر فيه عن مشاعرى
    I'm sorry about that. I wasn't thinking clearly. I let my emotions get out of hand. Open Subtitles آسف على ذلك، تفكيري كان مشوشًا، إذ تركت مشاعري تخرج عن السيطرة.
    I let my emotions get the best of me the other night, okay? Open Subtitles اسمحوا لي مشاعري الحصول على أفضل مني ليلة أخرى، حسنا؟
    You know, whatever crashed in my head when he did that... it cut me off from my emotions, right? Open Subtitles أتعلم ، مهما كان ما يجول بخاطري عندما قام بذلك لقد جردني هذا من مشاعري أليس كذلك ؟
    But I... let my emotions get the best of me. Open Subtitles ولكن أنا ... السماح مشاعري الحصول على أفضل مني.
    Yeah, I can never keep my emotions separate. Open Subtitles أجل، لا أستطيع أبقاء مشاعري منفصلة أبداً
    It always takes me a little while to process my emotions. Open Subtitles الأمر دائمًا يتطلب مني وقتًا لأظهر مشاعري
    And I didn't want my emotions to flat-line on my wedding day, so I stopped taking them. Open Subtitles ولم أرد أن أجعل مشاعري تُفسد يوم زفافي لذا توقفت عن اخذهم
    I don't want her thinking that my emotions would affect my decision-making. Open Subtitles لا أريدها أن تظنّ أن عواطفي ستؤثّر على اتخاذ قراراتي
    Uh, maybe I'm not displaying my emotions, but I'm feeling this in my own way. Open Subtitles لربما انا لاأعرض عواطفي لكني أتعامل فية بطريقتي الخاصة
    my emotions don't fit into one of your boxes, so you think there must be something wrong with me. Open Subtitles عواطفي لاتناسب إحدى صناديقك لذا تعتقدين أن هناك شيئ مشكلة فيني
    George, letting my emotions out was the best thing I've ever done. Open Subtitles جورج، البوح بمشاعري كان أفضل شيء فعلته على الاطلاق.
    I should have taken the shot, and I let my emotions get in the way, and I'm sorry. Open Subtitles كان يجب أن أستغل الفرصه و أطلق عليه النار وقد جعلت مشاعرى تؤثر على قرارى و أنا آسف على ذلك
    No matter what I do, no matter whether I, you know, start a new nuclear missile crisis with my emotions or just sit back and chill and give someone a fruit basket. Open Subtitles مهما فعلت سواءً أطلقت أزمة صواريخ نووية بعواطفي أو جلست واسترخيت وقدمت لأحدهم سلة فاكهة
    Something personal that shows the depth of my feelings, my emotions. Open Subtitles شىء ما شخصى، يعبر عن عمق مشاعرى و عواطفى
    I've had to learn to control my emotions. Open Subtitles أَلتزمُ بالتَعَلّم للسَيْطَرَة على عواطفِي
    I let my emotions get the best of me the other night, okay? Open Subtitles لقد سمحت لعواطفي بالتغلب علىّ بليلة الأمس ، حسناً ؟
    And not being able to express or access my emotions and always feeling alone and out of sync, not to mention getting lost doing simple things like homework or brushing my teeth. Open Subtitles ول مأعد قادره على التعبير أو الوصول لمشاعري ودائماً أشعر بالوحده و خارج التزامن ناهيك عن فقدان القيام بأشياء بسيطه
    I've always been able to separate my sex life and my emotions. Open Subtitles تمكنت دائماً من الفصل بين حياتي الجنسية ومشاعري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more