"my expectations" - Translation from English to Arabic

    • توقعاتي
        
    • توقعاتى
        
    • تطلعاتها
        
    • توقّعاتي
        
    • التوقّعات
        
    • لتوقعاتي
        
    • توقّعاتِي
        
    • آمالي
        
    It's been pretty well talked up, so my expectations were mighty high. Open Subtitles كنتُ قد سمعتُ كلاماً جيّداًكثيراًعن المكان.. لذا كانت توقعاتي عالية للغاية
    Did I have to change my expectations or was it possible... Open Subtitles هل كان علي تغيير توقعاتي أو هل كان من المعقول
    I don't ask for favors, colonel. I express my expectations. Open Subtitles إنني لست ألتمس منك معروفاً، بل أنا أبدي توقعاتي.
    The last few seasons haven't lived up to my expectations or to the expectations of the many fans of this great team. Open Subtitles بعض من المواسم الأخيرة لم تكن بمثل توقعاتى أو إلى توقعات العديد من جماهير هذا الفريق العظيم
    I'm very impressed. ln fact, this has exceeded my expectations. Open Subtitles أنا معجب جدا. في الحقيقة هذا تجاوز توقّعاتي
    He Ying, fourth-rank General of Royal Bodyguards, failed my expectations... and conspired with Japanese pirates... killing 76 lives in the minister of justice, Master Du's family, by extremely brutal means. Open Subtitles فإن (هي يينغ) اللواء صاحب الرتبة الرابعة بالحرس الملكيّ أخزى التوقّعات وتآمر مع القراصنة اليابانيين وأزهق 76 نفسًا من ذويّ وزير العدل، أسرة السيّد (دو)
    Some of those initiatives were successful, and some of them fell short of my expectations. UN وقد نجحت بعض تلك المبادرات، ولم يرْقَ بعضها إلى مستوى توقعاتي.
    Zoila, perhaps now would be a good time for me to clarify my expectations for you. Open Subtitles زويلا، ربما الآن سيكون الوقت المناسب لي لتوضيح توقعاتي لكِ
    Each and every one of you has far exceeded my expectations, but now we must move on to the next and perhaps most crucial part of your instruction. Open Subtitles كل فرد هنا تجاوز إلى حد بعيد توقعاتي. والآن يجب أن ننتقل إلى الجزء التالي وربما الأكثر حسمًا في توجيهاتكم.
    I moved out because we spent the last year constantly debating your career versus my expectations of a family. Open Subtitles إنتقلت لأننا قضينا علي الأقل سنة , نناقش موضوع حياتك المهنية ضد توقعاتي بخصوص إنشاء عائلة
    Why are my expectations for mother's day so high? Open Subtitles لماذا توقعاتي لعيد الأم عالية لهذه الدرجة
    Claire, I want you to know that my expectations tonight are no different than they were last night. Open Subtitles كلير, أريدك أن تعرف أن توقعاتي الليلة لا تختلف عما كانت عليه الليلة الماضية,
    The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way. Open Subtitles بالإذلال العام الطبيعي لشهرتك الملحميّة التي فاقت توقعاتي .بشكلٍ كبير
    You know, maybe I need to manage my expectations better with Leo. Open Subtitles أنت تعرف، ربما أحتاج لإدارة توقعاتي بشكل أفضل مع ليو.
    After all, you are my son, but I admit you've exceeded my expectations. Open Subtitles بعد كل شيء، أنت ابني، لكنني أعترف كنت قد تجاوزت توقعاتي.
    But they're pleasant girls. Indeed, I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations. Open Subtitles ولكنهما فتاتان رائعتان,لقد وجدت المجتمع هنا فى هيرتفورشير قد فاق توقعاتى
    Your intelligence service... has an excellence beyond my expectations. Open Subtitles خدمتك فى المخابرات لها تفوقا يفوق توقعاتى
    I always build them up so much in my head, they can't possibly live up to my expectations, and I just end up disappointed. Open Subtitles دائماً ما أتخيّلها كثيراً في رأسي، إنّها لا ترقى إلى توقّعاتي أبداً وينتهي بي الحال إلى خيبة أملي
    He Ying, fourth-rank General of Royal Bodyguards, failed my expectations... and conspired with Japanese pirates... killing 76 lives in the minister of justice, Master Du's family, by extremely brutal means. Open Subtitles فإن (هي يينغ) اللواء صاحب الرتبة الرابعة بالحرس الملكيّ أخزى التوقّعات وتآمر مع القراصنة اليابانيين وأزهق 76 نفسًا من ذويّ وزير العدل، أسرة السيّد (دو)
    - I won't! And thank you for managing my expectations today. Open Subtitles و شكرا لك لإدارتك لتوقعاتي اليوم
    Once again, Andrew, you have totally lived down to my expectations. Open Subtitles مرةً أخرى، أندرو، يجب عليك بشكل كامل العيش أسفل توقّعاتِي.
    my expectations were quite modest and muted. UN وكانت آمالي متواضعة جداً ومكتومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more