my führer... I don't believe that anyone has the right to tie... the fate of the German people to his own personal destiny. | Open Subtitles | قائدي أعتقد أنه لا يجب على أي شخص أن يربط .. مصير الشعب الألماني برغبته الشخصية. |
my führer... I think it would be most prudent now if we transferred. | Open Subtitles | قائدي .. أعتقد أنه من الحكمة أن نتنقل الآن |
my führer... there's something I feel I must tell you... before we part today. | Open Subtitles | قائدي.. هناك شيئ يجب أن أعلمك به قبل مغادرتنا. |
You can't run for president, my führer, unless you have your citizenship. | Open Subtitles | -أنت لا يمكن أن ترشح للرئاسه , ( فيهرر ) .ا مالم يكن معك الجنسيه |
And of course, there's the Army. The clock is ticking, my führer. | Open Subtitles | -بالطبع لديه جيش , يعمل كالساعه ( فيهرر ) |
I'm leaving now, my führer. | Open Subtitles | سأغادر الآن، فاهرر |
my führer! | Open Subtitles | قائدي الفوهرر , قائدي الفوهرر |
Wilhelm Kruger, my führer. | Open Subtitles | ويلهلم كروجر، قائدي. |
my führer, did you hear what I had to say to you? | Open Subtitles | قائدي هل سمعت ما قلته لك؟ |
Yes, my führer. | Open Subtitles | نعم، قائدي. |
my führer. | Open Subtitles | قائدي |
my führer. | Open Subtitles | قائدي |
Yes, my führer. | Open Subtitles | نعم، قائدي. |
-Thank you, my führer. | Open Subtitles | - شكرا قائدي. |
-Yes, my führer. | Open Subtitles | - نعم، قائدي. |
-Yes, my führer. | Open Subtitles | - نعم قائدي. |
With all due respect, my führer, you and Hindenburg don't exactly see eye to eye. | Open Subtitles | -بكل الأحترام المستحق , ( فيهرر ) ... 0 -أنت و ( هيندمبيرج ) لا تتفقوا فى الرأى تماما ً |
But we didn't win, my führer. | Open Subtitles | -لكننا لم نربح , ( فيهرر ) .. |
Welcome, my führer. | Open Subtitles | مرحبا ً , (فيهرر ) ... . ا |
-Goodbye, my führer. | Open Subtitles | - الوداع، فاهرر. |