"my father would" - Translation from English to Arabic

    • كان أبي
        
    • أبي كان
        
    • كان والدي
        
    • أن والدي
        
    • أن أبي
        
    • لكان أبي
        
    • والدي لن
        
    It reminds me of how, as a little boy, My father would roast a schwein on an open fire. Open Subtitles إنّه يذكرني عندما كنت فتًا صغيرًا كان أبي يقوم بشوي خنزيرٍ على نار مفتوحة.
    Back then, My father would read to me, always through the glass. Open Subtitles ..في الماضي، كان أبي يقرأ لي دائمًا من خلف الزجاج
    I can't even imagine what My father would say. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل ما أبي كان يقول.
    My father would labour 14 hours a day till his hands were raw, risking life and limb, fighting the merciless sea, Open Subtitles أبي كان يكّدحّ 14 ساعة فى اليوم حتي تشققت يداه، مُخاطِراً بحياتِه وأعضائِه، مواجِهِاً البحر عديم الرحمة،
    My father would never approve of me entering this contest. Open Subtitles ما كان والدي ليقبل أبداً مشاركتي في هذه المسابقة
    I think My father would've enjoyed seeing me graduate from law school. Open Subtitles أظن أن والدي كان سيستمتع بمشاهدتي و أنا أتخرج بكلية الحقوق
    Look Mikhail, I'm just curious why My father would award a scholarship, historically earmarked for future Nobel- prize-winners to a perennial "C" student. Open Subtitles إسمع ميكايل يتملكني الفضول حيث أن أبي قدم منحه مخصصة لفائزين عتيدين بجوائز نوبل
    If I had fallen behind like that, My father would have caned me on the soles of my feet. Open Subtitles لو أنني تخلفت هكذا كان أبي ليضُربني على باطن قدمي
    You know what My father would've done to me if he found this in my room? Open Subtitles هل تعلم ماذا كان أبي ليفعل لي لو وجدها عندي؟
    When I was a kid My father would sit by my bed every night before I went to sleep. Open Subtitles ،عندما كنت طفلاً كان أبي يجلس بجوار سريري كل ليلة قبل أن أنام ... وكان يقول لي
    He should be the one doing this, not me. At least My father would be happier. Open Subtitles كان يجب أن يكون هو بمكاني، أقله كان أبي ليكون سعيداً
    "Thou preparest a table before me in the presence of mine...." I was wondering whether My father would show up to the funeral. Open Subtitles تساءلت فيما إذا كان أبي قد حضر إلى الجنازة
    My father would know the right thing to say. Open Subtitles إنكِ محقة, أبي كان سيعرف ماذا سيقول إنه دائما يعرف.
    That was horrible, man. My father would've fucking hated it. Open Subtitles كان ذلك سيئا جدا يا رجل أبي كان ليكره ذلك الحطاب
    No, no, My father would have thrown me out of the house if I had. Open Subtitles لا لا أبي كان ليطردني من المنزل لو كنت كذلك
    We will need your skills. A forgotten memory. My father would pluck it on his gusli to ease me into sleep. Open Subtitles سنحتاج إلى مهاراتك الذاكرة المنسية أبي كان يردد هذا ويبقى بجانبي
    My father would sell wool like this, but only to the wealthiest nobles. Open Subtitles كان والدي يبيع مثل هذا الصوف ولكن فقط للاغنياء النبلاء
    I remember my parents going through the same thing when My father would come home from a long deployment. Open Subtitles أتذكر أن والدي مروا بنفس الامر عندما كان والدي يعود من فتره طويله
    'Cause I realized that My father would never say those things to me. Open Subtitles لإني أدركت أن والدي ما كان ليقول تلك الأشياء لي قط
    I know My father would be very proud of that figure. Open Subtitles وأنا أعلم أن والدي سيكون فخور جدا بهذا الرقم
    I'm not sure My father would find this very appropriate. Open Subtitles لا أظن أن أبي سيجد هذا لائقاً جداً
    My father would have wanted me to help his favorite disciple. Open Subtitles لكان أبي أراد منيّ مساعدة تلميذته المفضلة.
    It would be, if you honestly believed My father would never find out about it. Open Subtitles ستكون كذلك إذا صدقت فعلاً بأن والدي لن يعلم شيئاً عن هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more