"my focus" - Translation from English to Arabic

    • تركيزي
        
    • تركيزى
        
    • إنتباهي
        
    Sir, I lost my focus. It won't happen again. Open Subtitles سيدي، لقد فقدت تركيزي لن يحدث هذا مجدداً
    my focus these days is just trying to stay alive. Open Subtitles يقع تركيزي بهذه الأيام على البقاء على قيد الحياة
    All my focus has to be on putting this criminal in prison. Open Subtitles كل تركيزي لابد ان يكون على وضع هذا المجرم في السجن.
    my focus, like that of many speakers before me, has been on the fight against international terrorism. UN وأسوة بالعديد من المتكلمين السابقين، كانت مكافحة الإرهاب الدولي محور تركيزي.
    my focus is to remain doing my job, which is to ensure prosperity for the American people, and to try to achieve... Open Subtitles تركيزي ينصبّ على القيام بواجبي وهو ضمان الرخاء للشعب الأمريكي وأن أحاول تحقيق
    I sleep better, my energy with my kids is better, my focus at work is better. Open Subtitles أنام بشكل أحسن، طاقتي مع أولادي حسنة. تركيزي في العمل أفضل، كل شيء حسن.
    If I don't have to worry about the two of you, then I can put my focus towards finding the others. Open Subtitles طالما لن أنشغل بالقلق عليكما، سيمكنني صبّ تركيزي على إيجاد الآخرين.
    my focus should be on the mission, but you and I both know there's another way to save you. Open Subtitles يجب أن يكون تركيزي على البعثة، ولكن أنت وأنا نعرف على حد سواء هناك طريقة أخرى لانقاذ لكم.
    But just so we're clear, my focus is also gonna be on helping you. Open Subtitles لكن فقط لتوضيح الأمور بيننا، إن تركيزي أيضاً سينصب على مساعدتك
    Got there by studying hard and maintaining my focus. Mm-hmm, mm-hmm. And check out this sexy lady judge. Open Subtitles حصلت هناك علئ دراسة بجد والحفاظ علئ تركيزي . انظر الى هذه القاضيه المثيره.
    It has to be now. I just masturbated to heighten my focus. Open Subtitles يجب أن أبحث الآن، لقد استمنيت للتو لأعلّي تركيزي.
    Right now my focus is on off-label usage. Open Subtitles تركيزي الآن ينصب علي خارج الاستخدام الرسمي
    Poverty is going to be my focus at home and I want you to help me with this. Open Subtitles سيكون الفقر تركيزي في موطني و أريدك أن تساعدني في ذلك
    I am not giving you any of my energy or my thoughts or my focus. Open Subtitles انا لن اعطيك اياً من طاقتي او افكاري او تركيزي
    I was trying to hold it in. That's where my focus was. Open Subtitles كنت أحاول أبقائها بالداخل هنا كان تركيزي
    In my new position, my focus is to return the spotlight to the gamers. Open Subtitles في موقفي الجديد، تركيزي هو إعادة تسليط الضوء على اللاعبين.
    I've turned my focus now to more serious collectors' pieces. Open Subtitles حوّلتُ تركيزي الآن نحو قطع تجميعيّة أكثر جديّة.
    Unless you're trying to take my focus off investigating Branch's murder. Open Subtitles إلا اذا كنت تحاول ان تشتت تركيزي عن التحقيق بمقتل براش
    At least my focus at university wasn't plagiarism! Open Subtitles علي الأقل لم يكن تركيزي في الجامعة علي القيام بالمغازلة
    But, actually, my focus is more on DNA analysis. Open Subtitles فى الواقع تركيزى على تحليل الحامض النووى
    So, she says dating's gonna break my focus for academics, but that I'm allowed to date over summer break. Open Subtitles إذًا, تقول هي أنه بمواعدتي لأحدهم سوف يُشتت إنتباهي عن الأكاديمية لكنه مسموحٌ لي بالمواعدة خلال فصل الصيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more