"my friends were" - Translation from English to Arabic

    • أصدقائي كانوا
        
    • كان أصدقائي
        
    • اصدقائى
        
    • أصدقائي قد
        
    • يكون أصدقائي
        
    I wish my friends were here, then we could really laugh. Open Subtitles أود أن أصدقائي كانوا هنا ثم يمكننا أن نضحك حقا
    my friends were just helping me return the bikes. Open Subtitles أصدقائي كانوا يساعدوني لإرجاع الدراجات , لذا
    my friends were gone, and when I found him, his clothes were torn off, his eyes were frozen solid, but he was still alive. Open Subtitles أصدقائي كانوا قد اختفوا، وعندما عثرت عليه كانت ملابسه ممزّقة وعيناه متجمّدة لكنه كان ما يزال حيًّا
    - You know, it'd pmbably be more fun if there- you know, if my friends were here. Open Subtitles أنت تعرف، انها تريد ان تكون ربما أكثر متعة إذا هناك كما تعلمون، لو كان أصدقائي هنا.
    my friends were trying to get their license, so I decided I would get my license, skydiving, and I did 12 jumps, which were all highly successful! Open Subtitles كان أصدقائي يُحاولون الحصول على شهاداتهم في القفز، لذا قررت أني سأحصل على شهادتي في قفز المظلات، ونفّذت 12 قفزة، والتي تكللت جميعها بنجاحٍ باهر
    And I wasn't close to him,but my friends were,and yet,in the midstof all their grief,I felt nothing. Open Subtitles ولم اكن قريبة منة على عكس اصدقائى , وفى كل هذة الاشياء لم احس بأى شىء
    All my friends were looking up Sharon Stone's skirt, and I was just looking at her shoes. Open Subtitles جميع أصدقائي كانوا يبحثون عن تنورة شارون ستون، وكنت تبحث فقط في حذائها.
    Even in high school it was just a social thing, because all my friends were there... Open Subtitles وحتى في المدرسة الثانوية كان الأمر اجتماعيًا، لأن كل أصدقائي كانوا هناك
    Most of my friends were either stuffed or plastic. Open Subtitles معظم أصدقائي كانوا ألعاباً قطنية أو بلاستيكية
    Yeah, before I found out all my friends were going to be in Miami. Open Subtitles نعم، قبل أن إكتشفت كلّ أصدقائي كانوا سيصبح في ميامي.
    I was not alone in the hole. I knew my friends were down in the depths with me. Open Subtitles أنا ما كنت لوحدى في الحفرة أصدقائي كانوا أسفل في الأعماق معى
    While I was now between a rock and a hard place... ♪ touch that dial my friends were partying at the place for rock'n'roll. Open Subtitles بينما كنت بين صخرة و مكان صلب أصدقائي كانوا يحتفلون "في مكان "روك و رول
    my friends were here and now they're gone, and they're not gonna come back. Open Subtitles أصدقائي كانوا هنا والآن قد ذهبوا
    Well, actually, my friends were just leaving. Open Subtitles في الواقع, أصدقائي كانوا علي وشك الرحيل
    my friends were looking forward to meeting him. Open Subtitles أصدقائي كانوا يتطلعون لمقابلته.
    Uh, in the old world, all of my friends were fats. Open Subtitles في الماضي، كل أصدقائي كانوا سمينين.
    If my friends were going to take sides... Open Subtitles إذا كان أصدقائي سينحازون إلى جانب .. ‏
    To see if my friends were as crazy about cathy as I was. Open Subtitles لأرى إن كان أصدقائي مهووسين بها مثلي
    When my friends were disappearing every day? Open Subtitles بينما كان أصدقائي يختفون كل يوم
    So listen, my friends were telling me a little bit about this Ultimate Fighting thing. Open Subtitles اسمع اصدقائى اخبرونى معلومات قليلة حول ذلك القتال المتناهى
    Powers or no, my friends were born heroes. Open Subtitles بقوى أو بدونها , أصدقائي قد ولدوا أبطالا
    I've done the same. But how I wish my friends were here now. Open Subtitles فعلت المثل ولكن كم أتمني أن يكون أصدقائي هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more