"my good friend" - Translation from English to Arabic

    • صديقي العزيز
        
    • صديقي الجيد
        
    • صديقي الطيب
        
    • صديقتي العزيزة
        
    • صديقى العزيز
        
    • صديقتي الرائعة
        
    • صديقي المخلص
        
    • بصديقي العزيز
        
    • صديقتى العزيزة
        
    • صديق جيد
        
    • صديقي الحميم
        
    • صديقتي المخلصة
        
    • لك صديقي
        
    • لصديقي الطيب
        
    • وصديقي العزيز
        
    Dr. Sharon McManus, this is my good friend Oscar. Open Subtitles الدكتور شارون مكمانوس، وهذا هو صديقي العزيز أوسكار.
    my good friend said the other day that the best form of diplomacy is to tell the truth. UN إن صديقي العزيز قال بالأمس إن خير شكل للدبلوماسية هو قول الصدق.
    As my good friend President Saca of El Salvador said earlier, our countries are accomplishing their national tasks. UN وكما قال في وقت سابق صديقي العزيز ساكا، رئيس السلفادور، إن بلداننا تنجز مهامها الوطنية.
    But I would like to introduce my good friend... the man of the hour... Open Subtitles .. لكن أحب أن أقدم لكم .. صديقي الجيد .. رجل الساعة
    You were just incredibly rude to my good friend for no reason. Open Subtitles لقد كنت وقح جدا مع صديقي الطيب بدون أي سبب.
    It is a great pleasure to see you, my good friend and colleague, preside over the proceedings of the General Assembly at this session. UN وإنه لمن دواعي عظيم سروري أن أراكم، يا صديقي العزيز وزميلي، ترأسون أعمال الجمعية العامة في هذه الدورة.
    The Under-Secretary-General, my good friend Mr. Dhanapala, deserves to be thanked in particular for his comprehensive statement. UN ويستحق وكيل الأمين العام، صديقي العزيز السيد دانابالا، الشكر بصورة خاصة على بيانه الشامل.
    Lastly, I wish to thank Japan, and in particular my good friend, Ambassador Suda, for co-hosting this event. UN وفي الختام، أود أن أشكر اليابان، ولا سيما صديقي العزيز السفير سودا، على مشاركته في رعاية هذا الحدث.
    And I would like you to meet my good friend and thorn in my scientific side, Dr. Niels Bohr. Open Subtitles في الواقع. وأود أن يجتمع صديقي العزيز وشوكة في الجانب العلمي الدكتور نيلز بوهر
    I would like you to meet my good friend, Dr. Niels Bohr. Open Subtitles أريد ان اقدم لك صديقي العزيز, الدكتور نيلز بوهر
    my good friend POTUS, my Gamma Chi brother, is gonna summon me to his office and he's gonna show me a sword and he's gonna tell me to take the sword and slide it down my throat until it comes out my ass. Open Subtitles صديقي العزيز الرئيس، اخي غاما تشي سَيَستدعيني إلى مكتبِه وهو سَيُريني عرض السيف وهو سيقول لي لآخذ السيفِ
    Harry Rose, meet my good friend and neighbour, Mr Morse. Open Subtitles هاري روز، التقى صديقي العزيز والجار، السيد مورس.
    I'm playing for all shareholders, like my good friend Steven Birch here. Open Subtitles أنا ألعب لصالح كل حاملي الأسهم مثل صديقي العزيز ستيفن بيرش هنا
    But most of all, I want to thank my good friend and my therapist, Open Subtitles ولكن أكثر من أي شيء آخر، أُريدُ الشُكْر صديقي الجيد ومعالجي،
    my good friend here says your name is Titi or Ohiti or Rodito. Open Subtitles يقول صديقي الجيد ان اسمك تيتي أو شيتي أو روديتو
    my good friend Tabouli was ousted from his shelf... just to make room for that braided idiot, Challah. Open Subtitles لقد تمَّ إبعادي صديقي الطيب (طبولي) مِن الرف ليفسح مجالاً لذلك الأحمق مُضفر الشعر المُسمى (خلا)
    This is my good friend, so you better be nice to her. Open Subtitles هذه صديقتي العزيزة لذا من الأفضل أن تكون لطيفا معها
    I'm Bob Cutlass, here with my good friend, Darrell Cartrip. Open Subtitles معكم هنا "بوب كاتلاسَ" مع "صديقى العزيز "دارَيل كارتريب
    The diner then became the former home of Clothes Over Bros, where I worked for and with my good friend Brooke Davis. Open Subtitles فيما بعد تم تحويل المكان الى البيت الرسمي ل كلوز اوفر بروز أين عملت ل ومع صديقتي الرائعة برووك دايفز
    No, Roderick, I killed my friend, I killed my good friend. Open Subtitles لا, رودريك ,قتلت صديقي قتلت صديقي المخلص
    I would also like to commend my good friend Mr. Denis Dangue Réwaka, the Permanent Representative of Gabon, and his colleagues, for having held successful consultations on behalf of the Office of the President. UN وأود أيضا أن أشيد بصديقي العزيز السيد دنيس دانغ ريواكا، الممثل الدائم للغابون، وبزملائه، على عقد مشاورات ناجحة بالنيابة عن مكتب الرئيس.
    I hear Mr Collins is engaged to be married. Yes, to my good friend Charlotte Lucas. Open Subtitles ـ سمعت أن السيد كولينز خطب وسيتزوج ـ أجل الى صديقتى العزيزة شارلوت لوكاس
    He's my good friend. You gotta have his back on this. Open Subtitles لأنه صديق جيد لي وعليك أن تسانديه في هذا
    That is the key phrase in Scrabble, my good friend. Open Subtitles تلك القاهده الرئيسية في الكتابه السريعه , يا صديقي الحميم.
    I will just return the chair and it will be easy because the receipt is in my good friend. Open Subtitles سأعيد الكرسي ولا صعوبة في ذلك لأن الإيصال بداخل "صديقتي المخلصة".
    Hau'oli la Hanau to my good friend and my loyal customer, Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لصديقي الطيب و زبوني المخلص،
    Dramatically symbolizing the new era of partnership, David Trimble and my good friend Seamus Mallon, each representing the two major traditions, have been appointed First Minister and Deputy First Minister, respectively. UN ويتمثل عصر الشراكة الجديد على نحو مثير في تعيين دافيد ترمبل، وصديقي العزيز سيمس مالون، وكل منهما يمثل التقليديين الرئيسيين، كرئيس للوزراء ونائب لرئيس للوزراء على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more