Until you get me new evidence... My hands are tied. | Open Subtitles | حتى تحصل لي على أدلّة جديدة فستبقى يداي مربوطتين |
Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, My hands are tied securely behind my back. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، هذه السيدة الجميلة أكدت أن يداي مقيدتان فقط بأحكام وراء ظهري. |
And I wish that I could help, but My hands are tied here. | Open Subtitles | وأتمنى أن أستطيع مساعدته ولكن يداي مقيدتان هنا |
However, if you and your husband not obey, My hands are tied. | Open Subtitles | ما لم ينصاع زوجكِ للأمر، فإننى أخشى أن يداى ستكونان مقيدتان. |
Yes, and I'm very sorry about that, but My hands are tied. | Open Subtitles | وأنا أسفة جداً حيال ذلك، ولكن يدايّ مقيدتان. |
There are a lot of sacred things involved. My hands are tied. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء المعنيه بهذا الأمر يداي مقيدة، لا يمكنني فعل شئ |
My hands are neither cold nor cut, sir, allowing that, I can spare myself the indignity. | Open Subtitles | لأن يداي ليست باردتين أو مجروحة، يا سيدي، لذا يُكمنني أن أجنب نفسيّ الأهانة. |
My hands are tied. I can't circumvent the entire US State Department. | Open Subtitles | يداي مربوطة، لا يمكنني أن أتخلص من جميع من في وزارة الخارجية الأمريكية. |
Makes surgery difficult if My hands are shaking. | Open Subtitles | مما يجعل الجراحة صعبة إذا كانت يداي ترتعش |
I'm trying to give this Saint Bernard a shot, but My hands are a little shaky. | Open Subtitles | أنا أحاول حقن هذا الكلب لكن يداي ترجفان قليلا |
Yes, My hands are a little weak, and, yes, there are small things, tiny things here and there, but I feel good, okay? | Open Subtitles | اجل, يداي ضعيفة قليلاً ونعم , هناك اشياء صغيرة صغيرة جداً هنا وهناك لكنني اشعر بخير , حسناً؟ |
Okay, it's nothing. It's procedural, but My hands are tied for a few days. I need your help. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لا شيء، إنّه إجراء شكلي، لكن يداي مقيدتان لبضعة أيام، أحتاج لمساعدتك. |
My hands are of your colour, but I shame to wear a heart so white. | Open Subtitles | يداي ايضا في لون يديك غير أنني اخجل ان يكون في قلبي ما في قلبك من الجبن |
My hands are of your colour, but I shame to wear a heart so white. | Open Subtitles | يداي ايضا في لون يديك غير أنني اخجل ان يكون في قلبي ما في قلبك من الجبن |
Yup, we lobby for them, so My hands are dirty with paprika money. | Open Subtitles | نعم، عَملنَا جماعات ضغط من أجلهم، لذا يداي قذرتان بمالِ الفلفل الأحمرِ. |
Just have to see how this plays out but My hands are tied, here. | Open Subtitles | اود البحث في كيفية حدوث هذا ولكن يداي مقيدتان هنا |
I'd sign her permission slip, but My hands are covered in viscera. | Open Subtitles | ،كنت لأوقع على إذن تسريح لكن يداي دفينة بالأمعاء |
Look, I know this is difficult, but My hands are tied. | Open Subtitles | انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان |
As I said, My hands are tied, but it won't be me you'll be going up against in court. | Open Subtitles | كما أخبرتك، يدايّ مقيدتان، ولكن لن أكون أنا من تواجهه في المحكمة. |
Anyway, you know, My hands are feeling much better. | Open Subtitles | على أية حال، تَعْرفُ، أيديي تَبْدو أفضل بكثير. |
And besides, my stomach is in knots and My hands are sweating and my legs are shaking, and cold sweat's running down my neck. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن معدتي تؤلمني ويداي متعرقه وسيقاني تهتز |
How do I get out of the car when My hands are up? | Open Subtitles | كيف يمكنني الخروج من السيارة عندما يدي ما يصل؟ |
My hands are shaking too much. | Open Subtitles | يدياي ترتجفان كثيرا. |
I look down and My hands are covered in blood. | Open Subtitles | أنظر إلى يديَّ وأراهما مغطيتين بالدماء. |
Gentlemen, I'd really like to help you out, but My hands are tied. | Open Subtitles | أيها السادة ، أود مساعدتكم حقا ، ولكن ما بيدي حيلة. |
Guys, guys, guys! Hey, My hands are tied. Thieves get spanked. | Open Subtitles | يا رفاق، الأمر ليس بيدي يجب ضرب اللصوص، الأمر هكذا |
Clumsy me. I, uh... I swear My hands are still numb from the cold. | Open Subtitles | أنا خرقاء، أقسم إن يدي لا تزالان خدرتين من البرد |
I can't see'em, but I'm guessing My hands are a nice shade of purple right now. | Open Subtitles | لا أراهم لكنني أعتقد أن يدي بظل رمادي الآن |
But as far as missing persons goes,My hands are clean. | Open Subtitles | لكن بقدر ما تصل إليه قائمة المفقودين فيداي نظيفتان |
I know exactly what I want to say to him and I pretty much know know what he's gonna tell me, yet My hands are sweaty and I'm borderline nauseous. | Open Subtitles | أعرفُ بالضَبط ما أريدُ أن أقولَ لَه و أنا تقريباً أعرِف ما سيقولهُ لي على الرغمِ من ذلك يدايَ مُتعرقتان و أنا على وشَك الغثيان |
Don't you think My hands are scary and disgusting? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان يدّاي مخيفة ومثيرة للاشمئزاز؟ |