"my home" - Translation from English to Arabic

    • منزلي
        
    • بيتي
        
    • موطني
        
    • وطني
        
    • منزلى
        
    • بيتى
        
    • بيتِي
        
    • بمنزلي
        
    • دياري
        
    • وطنى
        
    • لمنزلي
        
    • بيتَي
        
    • موطنى
        
    • لبيتي
        
    • منزليّ
        
    You think I'd let him live in my home? Open Subtitles تعتقد بأنّني سأسمح له بالبقاء في منزلي ؟
    On my honor, sir, the package never made it to my home. Open Subtitles مع كل إحترامي سيدي هذه الشُحنة لم تصل إلى منزلي أبدًا
    Now get the hell out of my home. Oh. Oh. Open Subtitles الان اخرج بحق الجحيم من منزلي مرحبا , زاكري
    It's best not to tie more powerful than you, which is the only reason I allowed you into my home. Open Subtitles من الحكمة ألّا يهين المرء من هم أشدّ منه قوّة وهذا هو السبب الوحيد لاستضافتي إياكما في بيتي.
    Pablo, building in the arctic will destroy my home. Open Subtitles بابلو للمباني في وفي القطب الشمالي تدمير بيتي.
    It's a lovely forest, but it's nothing like my home. Open Subtitles مم إنها غابة جميلة لكنها لاشيء مقارنة بجمال موطني
    Listen, sweetheart, at least my home has some joy in it. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي، على الأقل .ففي منزلي قليلٌ من المرح
    Since the day it came to my doorstep and into my home. Open Subtitles منذ اليوم الذي جاؤا به الى اعتاب منزلي و دخلوا منزلي
    The shuttle would be my home No crew member, including yourself Open Subtitles المكوك سيكون منزلي لا أعضاء طاقم ، وهذا يشملك أيضاً
    If you're gonna use my home as your own personal Ritz Carlton, you should ask me directly. Open Subtitles اذا كنتِ سوف تجعلين منزلي فندق ريتز كارلتون الخاص بك فيجب عليك ان تسأليني مباشره
    All that time, you should have been in my home. Open Subtitles كل ذلك الوقت، كان يجب أن تكوني داخل منزلي.
    Don't be redunculous. Of course you're my home theater guy. Open Subtitles لا تكن سخيفا , بالطبع أنت ممثل مسرح منزلي
    Any strangers in my home at this moment concerns me. Open Subtitles أي غرباء في بيتي في هذا الوقت، فهم يعنوني
    Got to dispatch this letter to Navalgarh, to my home. Open Subtitles يجب أن أرسل هذه الرساله الي نافالجار إلى بيتي
    But what happy circumstance brings you to my home... dear doctor? Open Subtitles إنما ما هي الأسباب السعيدة التي قادتك إلى بيتي دكتور؟
    Not every day my home girl gets to direct a documentary. Open Subtitles ليس كل يوم فتاه بيتي تحصل مباشر على برنامج وثائقي
    He's seen me in gym knickers.I don't want someone in my home that's seen me in gym knickers. Open Subtitles لقد رآني بملابس الرياضية الداخلية لا أريد أحد في بيتي أن يراني في ملابسي الرياضية الداخلية
    This is especially true in the Arctic and its vicinity, which is my home. UN ويصدق هذا بصفة خاصة في القطب الشمالي والمنطقة المحيطة، وهي موطني.
    I have made infrastructure in my home state my top priority. Open Subtitles لقد جعلت من البنية التحتية في وطني أولوية قصوى لنا
    He came to see me at my home after the Jumbo crash, through all the chaos and the traffic. Open Subtitles لقد جاء ليرانى فى منزلى ، فى اليوم التالى لتحطم الجامبو . خلال كل تلك الفوضى والمرور
    Here's the Chief Petty Officer's quarters. my home away from home. Open Subtitles هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى بيتى بعيداً جداً عن هنا
    I am very pleased to see CIA in my home. Open Subtitles يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي
    I need police assistance at my home right away. Open Subtitles أنا أحتاج إلى مساعدة الشرطة بمنزلي على الفور
    my home is somewhere else and I want to be paid for the stuff. Open Subtitles دياري في مكان آخر وأريد أن يُدفع لي مقابل المخدرات
    I've heard rumors over the centuries that the invaders that came to my home world are making their way across the galaxy. Open Subtitles لقد سمعت شائعات على مدى قرون أن الغزاة الذين وصلوا إلى وطنى الأم يشقون طريقهم عبر المجرة
    Who is sending actors to my home, palming them off as my long-lost parents? Open Subtitles من أرسل ممثلين لمنزلي مدعّيين بأنّهم والدي المفقودين؟
    I just, I just want my home to reflect who I am. Open Subtitles أنا فقط، أنا فقط أُريدُ بيتَي لعَكْس الذي أَنا.
    Being right now in my home city where dancing all started for me, seeing my mom out there and, like, thinking about how much she sacrificed for me to do what I love to do, and I'm here with my boys Open Subtitles أن أكون الآن هنا فى موطنى. حيث بدأ الرقص، ورؤية والدتى،
    If I'd said farewell that day I wouldn't have returned to my home, to my kids. Open Subtitles لو قلت الوداع في ذاك اليوم لما عُدت لبيتي و أطفالي
    My whole life is in this place. This is my home, man. Open Subtitles . كلُّ حياتي هيَ هذا المكان، إنّه منزليّ يارجُل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more