Well, my instinct tells me you'd be a great one. | Open Subtitles | حسنا، غريزتي تقول لي أنك سوف تكون واحدة كبيرة. |
When it came to it, when the chips were down, my instinct was to do the right thing. | Open Subtitles | حسن يأتي الموضوع الى هذا حين تعقدت الأمر واصبحت صعبة غريزتي كانت ان افعل الشيء الصحيح |
Anyway, I always trust my instinct, you know what I mean? | Open Subtitles | على أية حال لطالما وثقت في غريزتي تعرف ما أعنيه ؟ |
I invite the suggestions of others against my instinct to send for the guns. | Open Subtitles | أنا أدعوا إقتراح للآخرين ضد غرائزي لإرسال طلب الأسلحة |
It's too early to tell, but my instinct is probably not. | Open Subtitles | ،مِنَ المُبكر معرفة ذلك لكن حدسي يقول أنه لا يعمل |
I'm so confused because I don't know what to believe, my instinct or my... | Open Subtitles | أنا في حيرة من أمري ذلك لأنني لا أعرف ما نعتقد، بلدي غريزة أو بلدي ... |
He caught me off guard, and my instinct was to drive the knife into him forever. | Open Subtitles | لقد أخذني على حين غرة وغريزتي كانت أن ادفعَ السكين في صدره إلى الأبد |
I didn't know who I was, I didn't know where I was... it was my instinct. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم هويتي ولا المكان الذي كنت فيه، فحرّكتني غريزتي. |
It is my instinct to blame you for this treachery. | Open Subtitles | أسمحت لهما بالفرار؟ إن غريزتي تشير عليّ بلومك أنت على هذه الخيانة |
I've been on this job 22 years, so I know when somebody's trying to snow me, like you're doing right now, and when that happens, my instinct is to investigate. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا العمل ل 22 سنة إذا كنت لا تعلم عندما يحاول شخص ما اعطائي الكوكائين فانك تفعل ذلك الآن وعندما يحدث ذلك غريزتي للتحقيق |
And I could do what my instinct is, which is run around and destroy things and scream and try to throw myself in front of a van to make a point, but... end of the day, that would just be me fulfilling all of their expectations | Open Subtitles | ويمكنني التصرف بناء على غريزتي وهي التجول وكسر الأشياء والصراخ وأحاول أن أرمي نفسي أمام شاحنة لإيصال وجهة نظري |
my instinct would be to run, take off, go somewhere and start over, become someone new. | Open Subtitles | غريزتي قد تكون الرحيل، الانصراف والذهاب لمكان أخر والبدء من جديد، أن أصبح شخصاً جديداً. |
But you taught me to go with my instinct, and I don't have to think about this. | Open Subtitles | ولكنك علمتني أن أنساق وراء غريزتي وليس علي أن أفكر في ذلك. أشعر بأن هذا ليس جيداً على الإطلاق |
I went with my instinct. And it wasn't slap bass. - Well... | Open Subtitles | انها نابعة من غريزتي وليست كلاسيكية انا اريد ان ابث روحي في المعزوفة |
my instinct was stop a robbery in progress. | Open Subtitles | ولا تزال غريزتي بإيقاف .عمليات السرقة تتملكني |
my instinct is to train him. Hard. To stoke that fire. | Open Subtitles | غريزتي أن يضاعف له التدريب لإشعال هذا الإندفاع. |
my instinct's to act alone, chart the course for fucking carnage. | Open Subtitles | غرائزي تتصرف وحدها تحديد إتجاه المذبحة |
I got too excited following my instinct. | Open Subtitles | لقد تحمست للغاية اتبعوا غرائزي |
my instinct is gone. | Open Subtitles | لقد توقفت غرائزي |
Well, my instinct is to stay married to her, but what do you think I should do? | Open Subtitles | حسناً، حدسي يقول لى أن أظل متزوجاً منها. ماذا تعتقد أن أفعل؟ |
my instinct is the same now as it was then. | Open Subtitles | لم يتغير حدسي ساعتها ولن يتغير الآن |
my instinct for what? | Open Subtitles | بلدي غريزة من أجل ماذا؟ |
But what I do have... is my detective skills and my instinct, and time and time again, I don't use them because you guys all tell me that everything is gonna be okay. | Open Subtitles | لكن ما لدي هو قدراتي التحقيقية وغريزتي وأنا لم أعد أستخدمهم |
I should just always use my instinct and I'd... I'd be all right. | Open Subtitles | أنا فقط يجب أن أستعمل غريزتى وسأكون على ما يرام |
I must leave home and venture into the night with only my instinct and my seven senses to protect me. | Open Subtitles | علي ترك الديار وخوض غمار الليل مسلحة بغريزتي وحواسي الـ7 فقط لحمايتي. |