"my instructions" - Translation from English to Arabic

    • تعليماتي
        
    • أوامري
        
    • تعليماتى
        
    • تعليمات مني
        
    • لتعليماتي
        
    • بتعليماتي
        
    • لتعليماتى
        
    • بتعليماتى
        
    • وتعليماتي
        
    OD, gentlemen. You received my instructions in the dressing room. Open Subtitles حسناً أيها السادة لقد تلقيتم تعليماتي في غرف الملابس
    Much, you disobeyed my instructions. I said wait at the camp. Open Subtitles وأكثر، أنت خالفت تعليماتي أنا قلت لك ابقى في المخيّم
    my instructions were to help you, Not jeopardize my cover. Open Subtitles تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر
    So they're gonna carry out my instructions or die trying, no matter what you do. Open Subtitles لذا، هم سينفّذون أوامري أو يموتون محاولين ذلك مهما تفعلين
    my instructions were very clear. Open Subtitles يبدو انه ينقصنا بعض الافراد تعليماتى كانت واضحه جدا
    You don't need to know Just follow my instructions. Open Subtitles ليس عليكِ معرفة ذلك، عليكِ فقط اتباع تعليماتي
    my instructions were to be here at 1:00 and be ready. Open Subtitles تعليماتي أن أكون هنا في الساعة الواحدة وأن أكون مستعدة
    Twenty intellectual schools founded, on my instructions, throughout the country will become the main base for training gifted children for the best universities. UN وستصبح المدارس الثقافية العشرون التي تأسست بناء على تعليماتي في جميع أنحاء البلاد القاعدة الرئيسية لتدريب الأطفال الموهوبين للالتحاق بأفضل الجامعات.
    I have not agreed with some of them; in fact, at one time or another my instructions have caused me to be at odds with many of you. UN لم أتفق مع بعضهم، والواقع أنه في وقت أو آخر، سببت تعليماتي حدوث منازعات مع كثيرين من بينكم.
    On my instructions my envoy declined such a meeting. UN ورفض مبعوثي هذا الاجتماع بناء على تعليماتي.
    On my instructions my envoy declined such a meeting. UN ورفض مبعوثي هذا الاجتماع بناء على تعليماتي.
    So, please, listen carefully and follow my instructions to the letter. Open Subtitles لذا فلتستمعي إلىّ جيداً من فضلك واتبعي تعليماتي
    Anyone wanting to know what happens if you ignore my instructions, come speak to me directly. Open Subtitles إذا كان هُناك أى شخص يود معرفة ماذا سيحدث إذا تجاهلتم تعليماتي ، فلتأتي وتتحدث إلىّ مُباشرةً
    Just follow my instructions. His legs must be straight, not bent. Open Subtitles فقط اتبعوا تعليماتي يجب أنّ تكون أرجله مستقيمة و ليست مطوية
    Mrs Jenkins is acting under my instructions, Penge. Open Subtitles السيده جينكينز تتصرف بناء على تعليماتي يا سيد بينج
    Now I am inclined to strike the testimony, but I strongly suspect that the jury can deal with it properly per my instructions. Open Subtitles الأن أنا ميال الى أن أدحض شهادتك لكن أظن بقوة أن هيئة المحلفين يمكنها أن تتعامل بشكل ملائم عبر تعليماتي
    my instructions were specific. By not listening, you put every one of our lives at risk. Open Subtitles تعليماتي كانت دقيقة، عصيانك خاطر بحيوات الجميع.
    You see, I've just taken this boy hostage, And unless you follow my instructions precisely, Little aaron is going to die. Open Subtitles كما ترين، لقد اختطفتُ هذا الصبي كرهينة، وما لمْ تتبعي أوامري بدقة، فإنّه سيموت.
    Following my instructions, she stopped seeing Madame Schirmer. Open Subtitles أتبعت أوامري و توقفت عن رؤية مدام شيرمير
    In order to survive what's happened, you will need to listen carefully and follow my instructions. Open Subtitles لتنجو من ما حدث يجب أن تسمعوا تعليماتى جيداً وتتبعوها
    In the light of my statement, I believe I should inform you, and through you the members of the Council, that on 4 November, on my instructions as Executive Chairman, teams of the Special Commission attempted to conduct their inspection work in Iraq and were again blocked. UN وفي ضوء بياني، أرى أنه عليﱠ أن أعلمكم وأن أعلم عن طريقكم أعضاء المجلس بأن أفرقة تابعة للجنة الخاصة قامت في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على تعليمات مني بوصفي الرئيس التنفيذي، بمحاولة للقيام بعملها التفتيشي في العراق ومُنعت من ذلك من جديد.
    In accordance with my instructions, the Chief Inspectors told their Iraqi counterparts that their inspections could not proceed on such a basis. UN ووفقا لتعليماتي أعلم كبار المفتشين نظراءهم العراقيين أن تفتيشاتهم لا يمكن أن تجري على ذلك اﻷساس.
    You signed up to follow my instructions, to do my will. Open Subtitles تطوّعت للتقيّد بتعليماتي ولتنفيذ مشيئتي.
    I cannot impress upon you how important it is that you obey my instructions. Open Subtitles لا يمكن ان اصف لك مدى اهمية ان تصغى لتعليماتى
    What a pleasure it is to negotiate with a man... who knows even my instructions. Open Subtitles كم هو جميلا التفاوض مع رجل يعلم بتعليماتى
    but my instructions will be impossible to understand. Open Subtitles وتعليماتي ستكون عصيّة الفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more