"my job" - Translation from English to Arabic

    • عملي
        
    • وظيفتي
        
    • بعملي
        
    • مهمتي
        
    • عملى
        
    • وظيفتى
        
    • واجبي
        
    • بوظيفتي
        
    • شغلي
        
    • بواجبي
        
    • بعملى
        
    • وعملي
        
    • مهنتي
        
    • مهمّتي
        
    • مهمتى
        
    - I mean, you're playing hurt. - I'm doing my job. Open Subtitles ـ أعني ، أنتِ تلعبين بقسوة ـ أنا أؤدي عملي
    IT'S NOT my job TO HELP YOU CHASE HEADLINES. Open Subtitles إنه ليس عملي لأساعدك في مطاردة عناوين الصحف.
    It was the first time I'd felt guilty about my job. Open Subtitles لقد كانت المرة الأولى التي أشعر فيها بالذنب تجاه عملي
    It's kind of my job to be sorry for him. Open Subtitles هو نوع من وظيفتي أن تكون آسف بالنسبة له.
    I'll lose my job. Everything hinges on that job. Open Subtitles سأفقد وظيفتي كل شيء معلق على هذه الوظيفة
    Medically speaking, I did everything I could. I did my job. Open Subtitles وبالحديث عن المهنة لقد فعلت كل ما بوسعي، قمت بعملي
    That's my job, to make you fun by making fun of you. Open Subtitles هذا هو عملي, لجعلك مرح من السخرية منك هل ترى ذلك؟
    You owe me nothing. Just kind of doing my job. Open Subtitles أنت لست مديناً لي بشيء, هذا من صميم عملي
    Most of us drive diesel instead of rowing a skiff, but my job hadn't changed much over the years. Open Subtitles معظمنا محرك ديزل بدلا من التجديف بمركب شراعي صغير، لكن عملي لم يتغير كثيرا على مر السنين.
    I don't pay much attention to anything that's not my job. Open Subtitles أنا لا نولي اهتماما كبيرا لأي شيء هذا ليس عملي.
    It's my job to make sure that there isn't a single kid here who should be somewhere else Open Subtitles ..إن عملي هو التحقق ..أنه لا يوجد أي طفل هنا .يجب أن يكون في مكان آخر
    No, I'm on break from my job at lady foot locker. Open Subtitles لا , انا في استراحة من عملي في خزانات السيدات
    But that's only because I wanted to keep my job. Open Subtitles ولكن هذا فقط ل أردت أن الحفاظ على وظيفتي.
    And watching you love your job made me love my job. Open Subtitles و شاهدتك ِ تحبين وظيفتك ِ و جعلتيني أحب وظيفتي
    I agree there's no reason you shouldn't give this guy my job. Open Subtitles أعترف بأنه لا يوجد سبب يمنعك من إعطاء وظيفتي لهذا الرجل
    my job is just to stamp'em and ship'em out. Open Subtitles وظيفتي هي القيام بوضع طابع عليها و من ثم شحنها
    Mrs. Clark, right now, I'm all you've got, so back off and let me do my job. Open Subtitles ,سيده كلارك , حاليا أنا الوحيده التي ستحصلين عليها .لذا ابتعدي و دعيني أقوم بعملي
    How far do I have to help before my job here ends? Open Subtitles إلى أيّ مدى يجبُ أنْ أساعدَ قبلَ أن تنتهي مهمتي هُنا؟
    - It's my job to express concerns. - I've heard enough. Open Subtitles إنه عملى أنا أن أبدى مخاوفى لقد سمعت ما يكفى
    That I panicked because I didn't want to lose my job? Open Subtitles أننى قد فزعت لأنىى لم أرد أن أفقد وظيفتى ؟
    As head of security, it is my job to keep you alive. Open Subtitles بصفتي المسؤول عن الأمن , فمن واجبي إبقائكم على قيد الحياة
    Ok, listen, I just did my job last night, ok? Open Subtitles حسنا، أسمعينى، أنا فقط أقوم بوظيفتي الليلة الماضية، حسنا؟
    Jack, you make this happen, you can have my job. Open Subtitles جاك، تجعل هذا تحدث، أنت يمكن أن تأخذ شغلي.
    That would mean that I'm doing my job right. Open Subtitles ‫هذا يعني أنّي أقوم بواجبي على أكمل وجه.
    But you've got guilty knowledge that can help me do my job. Open Subtitles وكان لديك الشعور بالذنب بمعرفتك أن هذا . سيساعدنـى للقيام بعملى
    I never really appreciated my life,my job,my wife, but now,now I know. Open Subtitles لم أكن أهتم فعلاً بحياتي وعملي وزوجتي ولكن الآن، تغيرت الأمور
    It's my job to do the matching. It's your job to find the person. Open Subtitles مهنتي هي مطابقة الدم ومهنتك هي ايجاد الشخص
    And why is it my job to ask my friends to testify? Open Subtitles و لماذا تكون مهمّتي أن أطلب من أصدقائي أن يشهدوا ؟
    my job was simple, fast him out and get him. Open Subtitles مهمتى كانت بسيطة إخرجه من مكانه ثم العودة بهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more