"my license" - Translation from English to Arabic

    • رخصتي
        
    • رخصتى
        
    • ترخيص بلدي
        
    • رخصة قيادتي
        
    • ترخيصي
        
    • الرخصة
        
    • رخصة القيادة
        
    • على رخصتِي
        
    • رخصة السواقه
        
    • رخصه القياده
        
    These kids are underage and I cannot lose my license tonight. Open Subtitles هؤلاء الأطفال دون السن القانوني ولا أستطيع خسارة رخصتي الليلة.
    Officer, please. Take my license and call it in. Open Subtitles أيها الضابط، من فضلك .خذ رخصتي وتحقق منها
    I used to drive, but they pulled my license. Open Subtitles لقد تعودت على القيادة لكنهم قاموا بسحب رخصتي
    Here, look, I might lose my license for this. Open Subtitles اقوله سوف لما رخصتى افقد ربما اذن، اسمعى
    I got in an accident the day I got my license, and my parents totally freaked out, so I know what it's like. Open Subtitles حصلت في حادث اليوم حصلت على ترخيص بلدي و الدي استثنائي تماما بها إذا كنت لا تعرف ما هو عليه
    For everyone's information my license has been revoked 3 times Open Subtitles لعلمكما لقد تم سحب رخصتي ثلاث مرات من قبل
    Ah, worst-case scenario, I lose my license for a year. Open Subtitles آه، السيناريو في أسوأ ألاحوال أفقد رخصتي لمدّة سنة
    Here's my license, my registration, and here is my insurance card. Open Subtitles حسناً ، تفضل رخصتي و تسجيلي و هذه بطاقة تأميني
    my license has limitations, I may ride to school and work. Open Subtitles رخصتي سحبت ، أستطيع فقط الذهب إلى العمل أو المدرسة.
    Maybe they'll take my license, maybe they'll blacklist me. Open Subtitles قد يسحبون رخصتي, أو يضعونني ضمن القائمة السوداء
    - Which I didn't. - And I could lose my license. Open Subtitles و هو الأمر الذي لم أفعله, و قد أخسر رخصتي
    Or I could drive you. I got my license last week. Open Subtitles أو يمكن أن أوصلك أنا حصلت على رخصتي الإسبوع الماضي
    I got my license when I was 16, joined the Air Force when I was 18. Open Subtitles حصلت على رخصتي عندما كنت في الـ 16 من عمري و انضممت إلى سلاح الجو عندما كان عمري 18 عاماً
    I mean, my license expired a few years ago, but I get the general idea. Open Subtitles أعني، رخصتي إنتهت قبل بضع سنين لكني أعرف الفكرة العامة
    Hey, Stewie, seriously, thanks for everything you did to help me get my license back. Open Subtitles ستوي,جديا شكرا لكل شئ فعلته لمساعدتي في استرجاع رخصتي.
    I've been getting plenty of exercise since you took away my license. Open Subtitles كنت أمارس الكثير من التمارين منذ أن سلبتني رخصتي
    They suspended my license and sent out an alert to pharmacies saying that no one should accept my prescriptions. Open Subtitles علقوا رخصتي وأرسلوا تنبيها إلى الصيدليات قائلا إنه لا ينبغي لأحد أن يقبل وصفاتي
    I can't drive it at the moment, got points on my license. Open Subtitles لا يسمح لى بقيادتها الان لأن ثمه مخالفه مترتبه على رخصتى
    My life sucks the most because my license got suspended. Open Subtitles حياتي تمتص معظم لحصلت على ترخيص بلدي مع وقف التنفيذ.
    I can't wait to get my license. I'm gonna Tokyo-drift all over this town. Open Subtitles لا أطيق صبرا حتى أحصل على رخصة قيادتي سأنافس سائقي السباقات في هذه المدينة برمّتها
    I lost my license to practice robotics. Open Subtitles لقد فقدت ترخيصي لممارسة صنع الأناس اللآلية
    The day I got my license, I was so excited. Open Subtitles كنت متحمسا في اليوم الذي حصلت به على الرخصة.
    You used my license. That's why you stole my wallet. Open Subtitles أنت تستخدم رخصة القيادة خاصتي ، لهذا سرقت محفظتي
    You just want me to get my license so I could do your dirty work? Open Subtitles أنت فقط تُريدُني أَنْ أَحْصلَ على رخصتِي لذا أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ عملكَ القذر؟
    Once I got my license, I practically lived up here. Open Subtitles بعد ان حصلت على رخصة السواقه لم استطع ترك هذا المكان
    I don't know. I mean, when I got my license. Open Subtitles لا أعرف أعني عندما حزت علي رخصه القياده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more