"my life at" - Translation from English to Arabic

    • حياتي في
        
    • بحياتي في
        
    • حياتى فى
        
    • حياتي على
        
    I seek leniency for Dorothy, a healer who spared my life at Nimbo, among countless other times. Open Subtitles أطلب الرأفة من أجل دوروثي المُعالجة التي أنقذت حياتي في نيمبو من بين أوقات لاتُحصى
    You know, I put my life at risk for so many years. Open Subtitles أنت تعرف، أنا وضعت حياتي في خطر لسنوات عديدة.
    oh, well, it sounds really tough, but of course i accept, and i will be willing to put my life at risk for this man to have to follow all of my orders. Open Subtitles اوه , انه يبدو صعباً للغايه لكن بالتأكيد انا اقبل وسأكون مستعد لأضع حياتي في الخطر , لحمايه هذا الرجل
    Strange to think the theatre was part of my life at one time. Open Subtitles من الغريب أن أفكر في أن المسرح كان جزءا من حياتي في ما سبق.
    I'm trying to tell you what I remember of my life at that time. Open Subtitles أردت أن أخبرك ما أتذكره من حياتي في ذلك الوقت
    Having the time of my life at a sheriffs retreat in Hibbing. Open Subtitles احضي بوقت ممتع في حياتي في تجمع للمامورين في هيبنغ
    I put my life at risk knowing the stakes. Open Subtitles لقد وضعت حياتي في خطر وأنا أعلم حجم المجازفات
    Dammit, I'll just have to save these perica so I can get out of here and change my life at last. Open Subtitles اللعنه ، علي أن احتفظ بهؤلا البيركا إذن يمكنني الخروج من هنا لتغيير حياتي في النهايه
    I've spent my life at all-boys' schools. Open Subtitles لقد أفنيتُ حياتي في مواعدة جميع طلبة المدرسة.
    You ruin my life at school, and now you gotta ruin it at home, too? Open Subtitles يالهــي ، أنتِ تفسدين حياتي في المدرسة والآن ستفسدينها في البيت أيضاً ؟
    I love my life at ZBZ, and I love you. Open Subtitles أنا أحب حياتي في الزي بي زي وأنا أحبك
    I mind. You're putting my life at risk and those of everyone around you. Open Subtitles نعم أمانع, أنت تضع حياتي في خطر وحياة جميع هؤلاء الذين حولك
    Normally a gentleman would have found a thousand reasons that I don't put my life at risk. Open Subtitles رجل محترم عادة كَانَ سيعد ألف سبب بأنّني لا أَضِعُ حياتي في خطرِ
    I walked a beat, putting my life at risk every day, and in return, I got a little pat on the back and a gold-plated watch. Open Subtitles مشيتُ للفوز، وضعتُ حياتي في الخطر كُلّ يوم، وفي المقابل، حصلتُ على ربتة صغيرة على الظهر وساعة مطلية بالذهب
    When I look back at the end of my life at all the things I've done all the good and all the bad Open Subtitles عندما سانظر إلى حياتي في نهاية عمري إلى كل شئ قمت به كل شئ جيد و سئ
    Meet my life at 35. I had everything! Open Subtitles انظروا الى حياتي في الخامسة والثلاثين كان لدي كل شي
    I'm gonna meet the love of my life at a college frat party. Open Subtitles 'م ستعمل يجتمع حب حياتي في حفل فراط كلية.
    Really, you've given me... some of the happiest moments of my life... and you've even saved my life at times. Open Subtitles حقا, أعطيتموني أسعد لحظات حياتي و حتى أنكم أنقذتم في حياتي في بعض الاحيان
    When I think of my life at Downton, it seems like another world. Open Subtitles عندما أفكر بحياتي في الداون تاون تبدو لي كعالم آخر
    She expressed regret that she had to ask me... to deal with the basic question of my life at such a young age. Open Subtitles ندمت لأنها جعلتنى أواجه أهمّ سؤال فى حياتى فى هذه السن الصغيرة
    I only ask that you do not plot against my life. At least spare me that humiliation. Open Subtitles أطلب منك فقط ألا تتآمري ضد حياتي على الأقل، تجنبي هذا الإذلال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more