"my life where" - Translation from English to Arabic

    • حياتي حيث
        
    • حياتي التي
        
    • حياتي الذي
        
    Sort of in this weird transitional phase in my life where I don't know what I'm gonna do next. Open Subtitles نوع من في هذه المرحلة الانتقالية غريبة في حياتي حيث لا أعرف ما سأفعله بعد ذلك.
    And I've just decided that I'm at a point in my life where I'm wanna put the people who've had my back before anything else. Open Subtitles وأنني قررت أنني في مرحلة ما في حياتي حيث سأهتم بالناس الذين قاموا بالاهتمام بي قبل أي شيء آخر
    I mean, I'm not at this stage of my life where I have to worry about most of this stuff. Open Subtitles أعني, بأنني لست في هذه المرحلة من حياتي حيث يجب علي أن اقلق حول أغلب هذه الاشياء
    It's like you stepped into a part of my life where you didn't belong. Open Subtitles انها مثل كنت صعدت الى جزء من حياتي حيث كنت لا تنتمي.
    It was, I would say, probably the only time in my life where I really thought I might not make this. Open Subtitles ربما كانت هذه المرة الوحيدة في حياتي التي اعتقدت حقًا أنني لم أكن لأنجو
    I'm at a stage in my life where I am loving being single. Open Subtitles أنا في مرحلة من حياتي حيث أحب أن اكون وحيده.
    I have reached a point in my life where I spend a great deal of time trying to make some kind of amends to someone for... Open Subtitles لقد وصلت لمرحله في حياتي حيث أقضي وقت كثير محاولاً أن أقوم ببعض التعويضات
    Tonight was nice, and you seem like a really great guy, but I'm just at that point in my life where I'm getting a little older, and I don't wanna waste time and talk myself into things I don't want. Open Subtitles الليلة كانت جميلة وتبدو لي أنّك رجل جيّد ولكنّي وصلت لمرحلة ما في حياتي حيث أنّني أصبحت كبيرة
    I'm also at a point in my life where I am a little more open to change, which is why Open Subtitles أنا أيضاً في مرحلة في حياتي حيث أنا منفتحة بقدر أكثر قليلاً للتغيير لهذا السبب
    I mean, there's just this hole in my life where drinking used to be. Open Subtitles أعني هناك ذلك الثقب في حياتي حيث اعتاد الشرب أن يكون
    The only place I've seen in my life where women have 3, 4 or 5 husbands and many other women's husbands. Open Subtitles المكان الوحيد الذي شاهدته في حياتي حيث تقترن المرأة ب 3 او 4 او 5 ازواج وكذلك أزواج نساء اخريات
    I just want to get back out there and pick up my life where I left off. Open Subtitles أريد فقط أن نعود الى هناك والتقاط حياتي حيث توقفت.
    I was entering a whole new phase of my life where my kid wasn't the center of my every breath. Open Subtitles كنت تدخل مرحلة جديدة كاملة من حياتي حيث كان طفلي يست مركز بلدي كل نفس.
    Because I am past the point in my life where I hope every date will flower into a meaningful relationship. Open Subtitles لأنني تجاوزت النقطة في حياتي حيث آمل ان كل موعد سيزهر الى علاقة ذات معنى
    I'm going through a period of my life where I just can't be around people. Open Subtitles أمر بفترة من حياتي حيث أنا لا يمكن أن أكون حول الناس
    I think I've reached a point in my life where I can tell between nougat and cookie. Open Subtitles أظنني بلغت مرحلة في حياتي حيث أستطيع التمييز بين النوغا والبسكويت.
    I've just reached a point in my life where I need to focus on my career. Open Subtitles لقد وصلت للتو نقطة في حياتي حيث كنت بحاجة إلى التركيز على مسيرتي.
    I'm at a point in my life where there seems to be so many possibilities, but I'm- Open Subtitles أنا الآن في محطة في حياتي حيث يوجد الكثير من الاحتمالات ولكن أنا..
    You know, I'm getting to a point in my life where I need something more than just a good time. Open Subtitles بلغت مرحلة في حياتي حيث أحتاج إلى أكثر من مجرد... بعض المرح.
    And all the other times in my life where I wasn't supposed to feel anything, but I felt too much, and the people around me weren't really ready for all of my feelings. Open Subtitles و كل الأوقات في حياتي التي لم يكن من المفترض أن أشعر فيها بشيء، لكني شعرت بالكثير و الأشخاص الذين كانوا حولي لم يكونوا مستعدين لكل مشاعري تلك
    This is the only place in my life where I feel completely safe. Open Subtitles هذا المكان الوحيد في حياتي الذي اشعر فيه بالأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more