"my life would be" - Translation from English to Arabic

    • حياتي ستكون
        
    • ستكون حياتي
        
    • كانت حياتي لتكون
        
    Had someone seen me come here, my life would be in danger. Open Subtitles اذا شخص ما علم بأنّى جئت هنا حياتي ستكون في الخطر
    Didn't think this is where my life would be. Open Subtitles لم أعتقد أن هذا هو حيث حياتي ستكون.
    Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. Open Subtitles بطبيعة الحال، اعتقدت دائما الرجل الذي سيغير حياتي ستكون قوية مثل براندو مارلون أو البريق مثل كاري غرانت
    All I wanted to do was show him how great my life would be without him for two weeks, and now I have to be without him forever. Open Subtitles كل ما أردتهُ بأنَ أثبت لهُ كيف ستكون حياتي أفضل بدونه لمدة أسبوعين و الآن علّي البقاء بدونهُ للأبد
    If I'd only believed that possum story, my life would be a lot simpler. Open Subtitles ،لو كانت قصة حيوانِ الأبوسوم صحيحة ستكون حياتي أسهل بكثير
    Kids, that was the one time I ever lost faith in the idea that my life would be better in three years. Open Subtitles أطفال، لقد كانت المرة الوحيدة التي فقدت فيها الثقة أن حياتي ستكون أفضل خلال ثلاث سنوات
    When I kicked her out of my apartment and told her my life would be better off without her in it. Open Subtitles عندما طردتها من منزلي. وأخبرتها بأن حياتي ستكون أفضل بدونها.
    My faith would be questioned. Likely, my life would be threatened. Open Subtitles إيماني سوف يشكك به، و حياتي ستكون تحت التهديد
    I guess I had a dream my life would be so different from this hell I'm living. Open Subtitles أعتقد أني حلمت أنّ حياتي ستكون مختلفة عن هذه الحياة المقرفة.
    And, also, can you imagine how hard my life would be if my baby came out...? Open Subtitles وأيضاً هل تتخيلين كيف حياتي ستكون صعبه إذا ولدت؟
    Okay, so my life would be in jeopardy and you'll have me eliminated. Open Subtitles حسناً, إذاً حياتي ستكون في خطر و ستقتلني
    She told me to write in it every day, because every day of my life would be special. Open Subtitles قالت لي أن أكتب في كل يوم، لأن كل يوم من حياتي ستكون مميزة
    my life would be meaningless! Well, it wouldn't be so bad, would it? Open Subtitles حياتي ستكون بلا معنى ان هذا لن يكون سيئا جدا , اليس كذلك؟
    In fact, my life would be a whole lot easier if I was married to one of you guys. Open Subtitles بالواقع، حياتي ستكون أسهل بكثير إن تزوجت واحداً منكم يا رفاق
    But my life would be nothing without the nucleon plant. Open Subtitles أغيب عن العمل؟ لكن حياتي ستكون لا شيء بدون المفاعل النووي
    I always knew my life would be different from other boys. Open Subtitles كنت أعرف دائما أن حياتي ستكون مختلفة عن غيرها من الأولاد.
    I look at different worlds and wonder if my life would be better there. Open Subtitles أنظر إلى العوالم المختلفة والغريبة وأفكر إن كانت حياتي ستكون أفضل هناك
    No, you just can't find that kind of bond in civilian life, although I've often wondered what my life would be like if I'd stayed in the service. Open Subtitles لا يمكن تكوين علاقات كهذه في الحياة المدنية لطالما تساءلت كيف ستكون حياتي لو بقيت في الجيش
    I was thinking that if I ever lost you, my life would be over. Open Subtitles كنت أفكر بأني إذا فقدتك ثانيةً, ستكون حياتي بلا معنى
    I used to sit here and think so much about the future... trying to picture what my life would be like. Open Subtitles اعتدت أن أجلس هنا و أفكر كثيرًا بالمستقبل... أحاول أن أتصور كيف ستكون حياتي.
    It's hard to say, my life would be so... Different. Open Subtitles من الصعب قول ذلك، كانت حياتي لتكون مختلفة تمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more