"my loyalty" - Translation from English to Arabic

    • ولائي
        
    • بولائي
        
    • ولائى
        
    • اخلاصى
        
    • إخلاصي
        
    • لولائي
        
    • ولاءي
        
    • ولائِي
        
    • وفائي
        
    But, Lila, you should know that my loyalty lies with you. Open Subtitles ولكن, ليلى, يجب أن تعلمي بأن ولائي لكي أنتِ فقط
    I hid the Cup for 18 years. They're... Testing my loyalty. Open Subtitles خبأت الكأس لمدة 18 عاما انهم يختبرون ولائي
    The Court sent me overseas. I had to prove my loyalty. Open Subtitles المحكمة أرسلتني لخارج البلاد، كان علي أن أثبت ولائي
    She says I have to prove my loyalty to the Court first. Open Subtitles تقول أنني يجب أن أثبت ولائي إلى المحكمة أولاً
    Philippe Feron, pledge my loyalty to the boy with the purest blood in the whole of France. Open Subtitles فيليب فيرون أتعهد بولائي إلى الصبي ذو الدم النقي
    The only way I could prove my loyalty to them was to betray my own children. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن يثبت ولائي لهم كان لخيانة بلدي الأطفال.
    And then you bring me up here, and you question my loyalty. Open Subtitles وها أنت قد أحضرتني إلى هنا وتـُـشكك في ولائي
    Just that I've been very loyal to The Circle, but my loyalty comes with expectations. Open Subtitles انا كنت مخلصة جداً للدائرة لكن ولائي يأتي مع تتطلعات
    I think my loyalty to the emperor would not have been diminished. Open Subtitles أعتقد بأنْ ولائي للإمبراطور لم يكنْ ليتضاءل.
    I don't think so, dad. I think they'd appreciate my loyalty. Open Subtitles لا أعتقد ذلك يا أبي أعتقد أنهم يقدّرون ولائي
    my loyalty is to my crew. I take my orders from them. Open Subtitles ولائي لطاقمي وحده، ولا أأتمر إلا بأمرهم.
    But somewhere along the way, my loyalty was perverted from something noble into something dangerous. Open Subtitles ولكن في مكان ما على طول الطريق، ومنحرفة ولائي من شيء نبيل إلى شيء خطير.
    My brother expects my loyalty as he has for 1,000 years. Open Subtitles "أخي يتوقّع ولائي له، كما نعم به طيلة ألف عام"
    If I refuse, she'll question my loyalty and have me killed. Open Subtitles اذا قمت بالرفض , ستشكُ في ولائي وتقوم بقتلي
    Well, I'm sorry, but my loyalty is to my patient first. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، ولكن ولائي هو بلدي المريض أولا.
    I used Boyd to get into office, but my loyalty's to the law. Open Subtitles لقد إستخدمته للوصول للمنصب لكن ولائي للقانون
    If you want to earn my loyalty, then you have to offer yours in return. Open Subtitles إن أردتَ أن تكسب ولائي.. فعليك أن تقدم ولاءك في المقابل
    I'd do anything to help the Duke, not least to prove my loyalty. Open Subtitles سأفعل أي شيء لمساعدة الدوق، على الأخص لإثبات ولائي.
    I pledge my loyalty to the future King of France. Open Subtitles أنا أتعهد بولائي إلى الملك المستقبلي لفرنسا
    What else I gotta do to prove my loyalty to you? Open Subtitles أى شئ آخر يُمكننى فعله لإثبات ولائى لك ؟
    I can offer you nothing except my loyalty. Open Subtitles انا لا استطيع ان اقدم لك شىء ما عدا اخلاصى وولائى
    In fact, I feel like part of what I'm getting paid for here is my loyalty. Open Subtitles في الواقع أشعر أن سبب تعييني هنا هو إخلاصي
    It was a test of my loyalty, and I passed. Open Subtitles إنه إختبار لولائي وقد نجحت فيه
    If I am granted the recognition I deserve... my loyalty will set a new standard. Open Subtitles منح الاعتراف أنا تستحق... ولاءي يوضع معيار جديد.
    Although I have given sufficient proof of my loyalty to the king I must do nothing to provoke suspicion. Open Subtitles سبَق لي أن قدَمت إثبَات كَافي عَن ولائِي لِلملِك لابَد أن لا أثِير الشِكوك
    Well, if you don't think my loyalty is important... Open Subtitles حسناً، إذا لم تكن معتبراً وفائي لك كشيء مهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more