| I understand my methods may seem cold to you. | Open Subtitles | أنا أفهم أساليبي, ربما تبدو لك بدون معنى |
| You may dislike my methods, but... with me, you'll stay relevant. | Open Subtitles | ربما لا تعجبكِ أساليبي لكن معي , ستظلين ذات أهمية |
| I can give you the freedom you desire, but you will need to trust my methods, unorthodox though they may seem. | Open Subtitles | بوسعي أن أُعطيكِ الحرية التي تنشدينها ولكنكِ يجب أن تثقي في أساليبي التي اتبعها حتى لو كانت غير تقليدية كما يترائ لكِ |
| Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement | Open Subtitles | لا بأس , ربما طرقي غير تقليدية بعض الشيء لكن أعتقد أن النتيجة النهائية هي تحسن ملموس |
| It was until last night that I realized that my methods may have at times seemed strict or unfair or... | Open Subtitles | لقد كان ذلك حتى الليلة الماضية لاحظت أن طرقي ربما بدت عدة مرات صارمة أو ظالمة أو |
| my methods tap the connection between the mind and body in highly traumatized individuals. | Open Subtitles | تعتمد أساليبي على الرابط بين العقل والجسد عندما يتعلق الأمر بأشخاص مٌصابين بصدمات نفسية شديدة |
| This is where you say that I'm not a torturer, that I'm actually quite lovely. my methods of torture are asking you to trust people. | Open Subtitles | هذا الجزء الذي تقولين فيه انني لست معذب وانني لطيف أساليبي في التعذيب تطلب منك ان تثقي بالناس |
| I know my methods are unconventional, but I really get results. | Open Subtitles | أنا أعلم أساليبي غير تقليدية... لكن هُنالك نتائج تأتي إلي. |
| turns out the keys to Federov are worth more to Langley than any qualms Weinstein had with my methods. | Open Subtitles | بأنها أكثر جرأة من لانغلي وهواجس واينستاين استخدمتها ضمن أساليبي |
| Now, I realize my methods are unconventional... but my record speaks for itself. | Open Subtitles | الآن ، أنا أدرك أن أساليبي غير تقليديه لكنّ سجلّي يتلكم عن نفسه |
| I know you've often complained about my methods, my way of dealing, but underneath all of that, I believe we still share many things. | Open Subtitles | أعلم أنك غالباً ما اشتكيت من أساليبي وطريقة تعاملي لكن تحت كل هذا أظننا مازلنا نتشارك أشياء عديدة |
| Okay, well, what if I were to tell you that my methods would get more shoppers to open up their wallets, huh? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو أخبرتكَ أنّ أساليبي ستجعل المتسوّقين يفتحون محافظهم ، ما رأيكَ؟ |
| Before you trash my methods, talk to my patients. | Open Subtitles | قبل إستخدام أساليبي الحديثة أتحدّث مع مرضاي |
| I may be absent from the room, but my methods are not. | Open Subtitles | أنا قد تكون غائبة عن الغرفة, لكن أساليبي ليست كذلك. |
| I shall be forced to intensify my methods. | Open Subtitles | فسأكون مجبراً على التشدد في استخدام أساليبي |
| my methods get results. | Open Subtitles | طرقي تصيب نجاحات إخرج ، مع هذه الفتيات الثلاث |
| Your decision to find new lodgings necessitates the adaptation of my methods. | Open Subtitles | قرارك للحصول على سكن اجديد يستوجب تكيّيف طرقي |
| Let's just say that my methods were a little hardball for the governor's taste. | Open Subtitles | فلنقل أن طرقي كانت أكثر صلابة مما يريده السيناتور |
| I felt better knowing that the police's search was fortified by someone trained in my methods. | Open Subtitles | شعرت بالراحة بمعرفة أن بحث الشرطة صادره شخص متدرب على وسائلي |
| Do not concern yourself with my methods. I should like to see the factory immediately. | Open Subtitles | لا تنشغل بأساليبي ، أريد رؤية المصنع على الفور |
| Don't ever question my methods in front of a civilian, okay? | Open Subtitles | لا تجرؤ على مسائلة طُرقي أمام المدنيّين، واضح؟ |
| - Good. You'll be able to study my methods and maybe learn a thing or two. | Open Subtitles | جيد, ستكون قادراً على تعلم اساليبي |
| If you're unhappy with my methods | Open Subtitles | إذا كنت غير راض عن طريقتي |