"my mind was" - Translation from English to Arabic

    • عقلي كان
        
    • كان عقلي
        
    • ذهني كان
        
    • كان ذهني
        
    • رأيي كَانَ
        
    My mind was in the forest, but my heart took me here. Open Subtitles عقلي كان في الغابة لكنّ قلبي قادني إلى هنا
    For the first time in I don't remember when, My mind was really free. Open Subtitles ولأول مرة منذ زمن لا أتذكره، عقلي كان حرا.
    My mind was racing, and that couch of yours is no fucking help whatsoever. Open Subtitles عقلي كان يتسابق وتلك الكنبة خاصّتك لا تساعد على النوم إطلاقاً
    As if My mind was outside of my body and couldn't control what I did or said. Open Subtitles كما لو كان عقلي خارج جسدي ولم اقدر السيطرة على ما أفعله أو أقوله.
    My mind was plagued with the thoughts of what had happened to Joe. Open Subtitles كان عقلي مبتلى بالأفكار بما قد يكون حدث ل "جو
    I was on the phone in addition, My mind was a million miles away. Open Subtitles لقد كنت أتكلم على الهاتف و ذهني كان شارداً لملايين الأميال
    At that time, My mind was very hungry. I didn't have any friends, I was really lonely. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان ذهني جائع جدا لم يكن لدي أي صديق، وكنت وحيدة حقا
    I think My mind was still on that terrible drawing of me. Open Subtitles أعتقد أن عقلي كان مشغولاً بالصورة الفظيعة التي رسمتها لي
    My mind was thinking about life and women... and a million different things. Open Subtitles عقلي كان يفكر بالحياة والنساء.. وملايين الأشياء الأخرى
    I guess my... mind was on other things. Open Subtitles أعتقد ان عقلي كان متعلق باشياء اخرى
    I'm sorry, um, My mind was frazzled last night. Open Subtitles انا اسف, عقلي كان .منهكا ليله امس
    My mind was yelling how angry I was, but my heart... Open Subtitles عقلي كان يصرخ غاضبا كيف كنت، لكن قلبي...
    My mind was racing with what to do. Open Subtitles عقلي كان مشغول بما يجب علي فعله
    My mind was racing and I couldn't breathe. Open Subtitles لقد كان عقلي يتسارع و لم أستطع أن أفكر
    Maybe My mind was playing tricks on me. I was crazed with that fever. Who knows... Open Subtitles ربما كان عقلي يتلاعب بي لقد جننت بتلك الحمّى , من يعرف...
    My mind was just racing, so I took it out on you. Open Subtitles كان عقلي مشتتًا، فأخرجت غضبي عليك.
    now what's going on? My mind was drifting, and I'm trying to stay in the moment. Open Subtitles ذهني كان ينحرف أنا اُحاول أن أبقى في اللحظة
    My mind was racing a mile a minute, and I just knew one thing. Open Subtitles ذهني كان يسرع ميل في الدقيقة أنا عرفت شيئاً واحداً فقط
    But My mind was elsewhere, Wendy. Open Subtitles ولكن ذهني كان في مكان آخر، ويندي.
    And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, My mind was a million miles away. Open Subtitles وعندما حاولت التركيز في اجتماع الكلية في نهاية الأسبوع كان ذهني في مكان يبعد مليون ميل
    My mind was elsewhere. Open Subtitles كان ذهني في مكان آخر.
    And I know what you're implying, but My mind was clear. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ ما أنت تقصده لكن رأيي كَانَ واضحَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more