"my own money" - Translation from English to Arabic

    • مالي الخاص
        
    • نقودي الخاصة
        
    • أموالي الخاصة
        
    • بمالي الخاص
        
    • نفقتي الخاصة
        
    • المال بنفسي
        
    • بنقودي
        
    • حسابي الخاص
        
    • مالي بنفسي
        
    You know, I built this cabin with my own money. Open Subtitles أنت تعلم أني بنيت هذا الكوخ من مالي الخاص
    Just say yes. Okay, I have to pay $3 to take out a hundred doll- I have to pay for my own money? Open Subtitles حســنا، علي دفع 3 دولارآت للحصول على 100 دولار علي الدفع من أجل مالي الخاص ؟
    I have my own money, so he doesn't have to. Open Subtitles لدي مالي الخاص بي، لذا ليس مضطراً للموافقة.
    I can't print my own money. I have to work for money. Open Subtitles ،لا يمكنني أن أطبع نقودي الخاصة علي العمل من أجل النقود
    Although it creates a problem for me because, you know, I really like money, especially my own money, so if I kill the three of you, then I have to write it off, and, you know, a businessman, Open Subtitles بالرغم من أنه يخلق لي مشكلة لإنني كما تعرف أحب المال خاصة أموالي الخاصة
    I need to be able to handle my own money, you know? Open Subtitles علي ان اكون قادرة علي التصرف بمالي الخاص , اتعلمين ؟
    I am drinking with my own money. Open Subtitles عذراً، ولكنني أشرب على نفقتي الخاصة
    That was totally all my own money, and I've donated substantially more to the symphony than I spent decorating my offices. Open Subtitles كان هذا كلياً من مالي الخاص وقمت بالتبرع بالكثير منه بصورة فعلية الي الفرقة الموسيقية أكثر مما أنفقته على تزيين مكاتبي
    And I used to have my own money, but I spent it throwing an arsonist a prison prom. Open Subtitles وكنت أملك مالي الخاص لكنني أنفقته على تنظيم حفلة تخرّج من السجن لمفتعل حرائق
    When I turn 18, I'll have my own money. Open Subtitles عندما أصبح في ال 18 سوف يصبح لدي مالي الخاص
    I had to use my own money to pay for this gavel. Open Subtitles اضطررتُ إلى الدفع من مالي الخاص لشراء هذه المطرقة
    I put up a million dollars of my own money to get it. Open Subtitles لقد وضعت أكثر من مليون دولار .من مالي الخاص للحصول عليه
    That's why I put my own money into these planes. Open Subtitles لهذا وضعت مالي الخاص بهذه الطائرات وفقدت الملايين، سّيناتور بروستر
    Suppose I get my own money, buy the ad myself... we drop her, you pay me back like it's a bet? Open Subtitles بفرض انني استخدمت مالي الخاص وقمت بشراء الاعلان واوقعنا بها هل ستعيد لي المال هل هو رهان؟
    I'm making my own money. I'll pay for everything. Open Subtitles انا احصل على مالي الخاص سأدفع لكل شيء
    I put up $10,000 of my own money for that earnest money. Open Subtitles وضعت أكثر من 10 آلاف دولار من نقودي الخاصة لذلك العربون
    No, I want to make my own money at a job I feel good about. Open Subtitles لا ، لقد رغبت بكسب نقودي الخاصة ، من وظيفة أحسُ بالإرتياح منها
    You don't have to'cause I already did, with my own money. Open Subtitles لأنَّني قد عرضتُها بالفعلِ ومن أموالي الخاصة
    And I wanna be able to buy my husband a present... with my own money. Open Subtitles و أريد أن أكون قادرة على شراء هدية لزوجي بمالي الخاص
    I make my own money, I own my own condo, Open Subtitles أنا أكسب المال بنفسي وأنا أملك شقة خاصة بي
    I paid for that ticket with my own money. Open Subtitles لقد دفعت ثمن تلك البطاقة بنقودي
    You know, I had to fix our video camera with my own money. Open Subtitles أتعلم , كان علي ان أصلح . كاميرا الفيديو من حسابي الخاص
    I make my own money! I pay my own bills! So fuck you! Open Subtitles أجمع مالي بنفسي أدفع فواتيري بنفسي, فعليك اللعنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more