I was invited to make a presentation from my perspective as Special Rapporteur in the field of disability policy. | UN | وقد دعيت لتقديم عرض يعبِّر عن وجهة نظري بصفتي مقررا خاصا في مجال السياسات المتعلقة بالإعاقة. |
The purpose of the exercise here, and also the meetings today, is, at least from my perspective, to focus on common ground and in a way to advance the work of the Conference. | UN | إن الغرض من عمليتنا في هذا اليوم هو، من وجهة نظري على الأقل، السعي لإيجاد أرضية مشتركة ودفع أعمال المؤتمر إلى الأمام. |
But from my perspective, the whole point of the theater is to bring community together. | Open Subtitles | ولكن من وجهة نظري فكرة وجود المسرح هو جمع المجتمع معًا |
I've kind of lost my perspective on what's possible. | Open Subtitles | لقد فقدتُ منظوري نوعًا ما عمّا هو مُمكن. |
Today, I would like to share with the Assembly my perspective on the way ahead. | UN | وأود أن أتشاطركم اليوم منظوري بشأن سبيل المضي قدما. |
We just work in morally gray areas, Lyla, and I... i let that cloud my perspective a bit. - Or a lot. | Open Subtitles | نعمل في مجالات الأخلاقيات فيها مبهمة، وسمحتُ لذلك بتشويش منظوري قليلًا. |
Dude, you gotta see this from my perspective, okay? | Open Subtitles | أيها المتأنّق، يجب أن ترى هذا من وجهة نظري اوكي؟ |
I'm impressed that you're finally seeing things from my perspective. | Open Subtitles | و انا معجبه اخيراً انك ترى الاشياء من وجهة نظري |
But I don't think you understand my perspective, what it was actually like to have you just torn away like that. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنكِ تفهمين وجهة نظري كيف كانت حالتي حقاً أن أصبح ممزق هكذا |
I think it's important that you try to see things from my perspective just as I will try to see them from yours. | Open Subtitles | وأظن من المهم أن تشاهدي الأمور من وجهة نظري كما سأحاول بالضبط رؤيتها من منظورك. |
But from my perspective, we're just all trying to make a living here. | Open Subtitles | . لكن من وجهة نظري . نحن جميعنا نحاول أن نكسب لقمة العيش هنا |
Or maybe you're still angry at me you're having a hard time seeing this situation from my perspective. | Open Subtitles | أو ربّما لا زلتِ غاضبةً منّي أنتِ تعانين من رؤية الموقف من وجهة نظري |
Well, you wouldn't found out much, if I give my perspective right off the bat. | Open Subtitles | لكنك لم تكوني لتعرفي الكثير لو قدمت لك وجهة نظري مباشرة |
Jonathan, you gotta understand this from my perspective. | Open Subtitles | جوناثان من وجهة نظري انت عرضت علي هذه الليلة |
- That's just it. From my perspective, it's been two weeks. | Open Subtitles | هذا هو، ولكن من منظوري لقد مر أسبوعين فقط |
it was just like, "bam," we were instantly somewhere different, even from my perspective. | Open Subtitles | وكأننا كنا ننتقل من مكان لآخر آنيًا حتى من منظوري |
If you could at least see this from my perspective... | Open Subtitles | لو أمكنكِ على الأقل ..رؤية الأمر من منظوري |
She told me something that changed my perspective on a lot of things. | Open Subtitles | لقد علمتني أشياءً يمكن أن تغير من منظوري في الكثير من الأشياء |
It might be kind of interesting, actually, to have my perspective and your perspective at the same time in the film. | Open Subtitles | هذا سيكون مثيرًا، الجمع بين منظوري ومنظورك في نفس الفيلم. |
my perspective has changed and I don't want to contest those accusations any more. | Open Subtitles | منظوري قد اختلف و أنا لا أريد أن أواجه هذه الإتهامات بعد الآن |
It's been about ten years since I went out with Jones and camped on a glacier for a month and totally changed my perspective on ways to operate up here in Alaska. | Open Subtitles | مرّت حوالى عشرة سنوات منذ أن خرجت مع جونز وخيّمنا على الجليد لمدة شهر وتغيرت تماماً وجهة نظرى |