"my publisher" - Translation from English to Arabic

    • ناشري
        
    • الناشر
        
    • ناشرتي
        
    • لناشري
        
    You know, and by the way, it's money that we're gonna need because my publisher is going to reject my book because apparently Open Subtitles أنه المال الذي سنحتاجه لأن ناشري لأنه كما يبدو
    And that book club helped me impress my publisher today, so I'm grateful to them. Open Subtitles و نادي الكُتب هذا ساعدني على إبهار ناشري اليوم لذا أنا مُمتنة لهم
    my publisher suckered meinto attendinghis winter launch party. Open Subtitles ناشري سحبني لحضور حفلة إنطلاق حفلة الشتائي
    That was my publisher. Obviously, they read the newspapers. Open Subtitles الناشر كان على الهاتف، يبدو أنّهم قرأوا الصحف.
    Well, I sent my publisher a copy a couple weeks ago, but, Open Subtitles لقد أرسلت إلى ناشرتي نسخة قبل أسبوعين...
    So now I write from wherever I travel, send it in to my publisher. Open Subtitles لذلك أنا الآن أكتب من أي مكان أسافر إليه، ثم أرسلها إلى ناشري.
    No. Uh, books from my publisher for back cover quotes. Open Subtitles كلا، كتب من ناشري إقتباسات الغطاء الخلفي
    my publisher. Now I feel like I have to earn it by writing another book. Open Subtitles ناشري كتابي, الآن أشعر بأن عليَ أن أكتسبها من خلال كتابة كتاب أخر
    You know, my publisher doesn't think anybody's gonna know what the word "senescence" means. Open Subtitles أتعلم ناشري لايُظنُ أي شخصَ سَيَعْرفُ ماذا تعني كلمة سينسينس
    I've just taken the liberty of sending the pages along to my publisher. Open Subtitles لقد سمحتُ لنفسي بإرسال الصفحات إلى ناشري
    Yeah, I've sent sections of it to my publisher, and they're interested. Open Subtitles نعم، لقد أرسلت أجزاء منه إلى ناشري وهم مهتمون به
    my publisher will pay top dollar, six figures. Open Subtitles ناشري سيدفع مبلغ مكون من 6 أرقام
    I told my publisher people wouldn't get it. Open Subtitles أخبرت ناشري ان المقصد لن يصل للناس
    It's just, my publisher instructed me not to talk to law enforcement until I had a lawyer present. Open Subtitles إنّما... أمرني ناشري بعدم التحدّث مع وكالات إنفاذ القانون إلاّ بوجود مُحامٍ.
    Look, the Tuesday that Cynthia was killed, I was out to dinner with my publisher until after midnight. Open Subtitles إسمعي، يوم الثلاثاء ليلة قتل (سينثيا)، كنتُ بالخارج أتناول العشاء مع ناشري حتى بعد منتصف الليل.
    I had a meeting with my publisher. Open Subtitles أجريتُ مقابلة مع ناشري
    - please call me back - my publisher. Open Subtitles رجاءً اتصل بي حالما تعود- ناشري.
    my publisher says it has to be 120 pages, minimum. Open Subtitles يقول الناشر إنه يجب أن تكون على الأقل ـ 120 صفحة.
    Now, it seems that my publisher says that for my self-help book to make the best-seller list, Open Subtitles يبدو بأن الناشر يقول بأن كتابي الخدمة الذاتية سيصل لقائمة أفضل مبيعات
    Most of them are autograph requests or feedback on the novel, but in the last couple weeks, my publisher says that we've gotten some really weird letters, borderline obsessive. Open Subtitles معظمهم من أجل طلب أوتوغرافات أومعلوماتعن الرواية، لكن في الأسابيع الأخيرة، ناشرتي أخبرتني أننا تلقينا بعض الرسائل الغريبة، بهوس يفوق المعقول.
    Can someone find my publisher, Kylie Applebaum, please? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يجد ليّ ناشرتي (كايلي أبلباوم)، رجاءً؟
    I'm trying to finish five pages today so I can stay on schedule for my publisher, okay? Open Subtitles انا احاول ان انهي اوراقي اليوم بحيث ابقى على جدولي بالنسبة لناشري ، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more