"my rage" - Translation from English to Arabic

    • غضبي
        
    • لغضبي
        
    I almost started to feel something for you, but then when you said you don't feel guilty, my rage returned tenfold. Open Subtitles كدت أشعر بشيء تجاهك، لكن حين قلتِ أنّك لا تشعرين بالذنب، غضبي عاد 10 أضعاف.
    The Flamekeepers harnessed my rage and taught me it was nobility. Open Subtitles حاملي الشعلة كبحوا غضبي وعلموني أن هذا نبلاً
    I wanted to say something, voice my rage, tell my husband to get the hell out of there, but I didn't. Open Subtitles أنا أردت قول شيء ما أعبر عن غضبي أخبر زوجي بأن يخرج من هناك ولكنني لم أفعل
    Verity had left and I blamed you for her marriage... ..And, in my rage, I gave George the names of the Carnmore shareholders. Open Subtitles فاريتي كانت قد غادرت و أنا احمّلكِ اللوم على زواجها و من غضبي اعطيت جورج أسماء المساهمين في كارنمور.
    I'd rather vent my rage on the desert air and return when I've regained control of my tongue. Open Subtitles أفضل التنفيس عن غضبي في مكان آخر وأعود عندما أستعيد التحكم بلساني
    I like my enemies to look me in the eye and see the depth of my rage. Open Subtitles إنّي أحبّ أن ينظر أعدائي في عينيّ ويرون عمق غضبي.
    I would rather you didn't. I don't know if I'll be able to contain my rage that long. Open Subtitles يستحسن ألّا تفعل ذلك، لا أعلم ما إذا سأكون قادرة بأحتواء غضبي لفترة طويلة.
    And after punch-dancing out my rage and suffering an extremely long and very painful fall, Open Subtitles وقمت بإفراغ غضبي وتعثرت قدمي، وسقطت لمسافة طويلة، كان ذلك مؤلم جداً.
    No, no, no, no. I have decided to put aside my rage and sense of betrayal. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا قررت أن أضع جانباً غضبي وإحساسي بالخيانة
    The worst part is I don't know how I did it or what triggered my rage. Open Subtitles الأسوء مافي الأمر هو أنّي لا أعلم كيف فعلت ذلك أو مالذي آثار غضبي
    He was right,I poured all of my rage into that book. Open Subtitles لقد كان على حق لقد صببت غضبي كله في ذلك الكتاب
    I saw Dr. Lancaster with the gun, like I was... projecting my rage for Dr. Lancaster onto Bill LaFrankie. Open Subtitles شاهدت الدكتور لانكاستر وبيده سلاحا، كأنني كنت.. أظهر غضبي من الدكتور لانكاستر على بيل لافرانكي
    Since I could not kill you, my rage needed a victim. Open Subtitles منذ عدم أَستطاعُتي لقْتلَك، غضبي إحتاجَ ضحيّة.
    I'm carbo-fueling my rage for Brody. Come on, man. Open Subtitles انا اتزود باالوقود بسبب غضبي على برودي
    I am just now starting to get my rage issues under control. Open Subtitles لقد بدأت الأن أفقد السيطرة على غضبي
    Well, look, if it's a problem, I'll just go deal with my rage privately. Open Subtitles إن كنت سأسبب مشاكل سأتعامل مع غضبي وحدي
    my rage is fueling me in ways you can't imagine. Open Subtitles إن غضبي يثيرني بطرق لا يمكنك تخيّلها.
    My pants split open when I couldn't contain my rage. Open Subtitles سروالي انشق عندما لم استطع احتواء غضبي
    And in my rage, I used you to get us out of it. Open Subtitles وبدافع غضبي إستغليتك لأخرج من هذا
    Perhaps I should direct my rage toward you. Open Subtitles ربّما يجب أنّ أوجّه غضبي نحوك.
    This is not good for my rage. Open Subtitles هذا ليس جيدا لغضبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more