my research says I was not to call you Duck. | Open Subtitles | أظهر بحثي أنه ليس من المفترض أن أناديك داك |
my research indicates they could remain active for decades. | Open Subtitles | بحثي يشير أنهم يمكن أن يبقوا نشيطين لعقود |
Since the arrival of Dennis Kim has rendered my research pointless, | Open Subtitles | عظيم بما أن مجيء دينيس كيم جعل بحثي عديم الجدوى |
You've been trying to steal my research since day one. | Open Subtitles | لقد كنت تحاول القيام بسرقة أبحاثي منذ اليوم الأول |
my research has yielded precious little to explain where the portal in her tree may have taken her. | Open Subtitles | لقد أثمرت أبحاثي القليل عن شيء صغير يوضح مكان البوابة في شجرتها الذي ربما قام بأخذها |
my research notes, my thesis... I held on to so much. | Open Subtitles | أوراق بحثى التى تحوى فرضيتى والتى أحتفظ بها كثيرة جداً |
They're energy displacement sensors. They're part of my research. | Open Subtitles | انهم أجهزة استشعار الطاقة انهم جزء من بحثي |
I just want them to continue funding my research. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدهم أن يستمروا في تمويل بحثي |
And it could've only been built by someone who had access to my research. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون فقط تم بناؤها من قبل شخص أخرى الذين لديهم إمكانية الوصول إلى بحثي. |
And now that I know it works, my team has my research and my blood. | Open Subtitles | والآن وأنا أعلم أنه يعمل، فريقي لديه بحثي ودمي. |
I didn't even know she was dead until the Android told me during your attack on my research station. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنها كانت ميتة حتى قال لي الروبوت خلال الهجوم على محطة بحثي. |
I'm underpaid and understaffed and six months behind on my research. | Open Subtitles | ومتأخرة بستة أشهر في بحثي لهذا بدأت كل هذا |
It reads like a puff piece, but if you look at my research, you'll see that it is all true. | Open Subtitles | الكلام يبدوا كأنه كذب ولكن اذا نظرتي الي بحثي سترين انه كله حقيقي |
Booth, I can't embark on my research with the presumption of Zack's innocence. | Open Subtitles | بوث، وأنا لا يمكن الشروع على بحثي مع افتراض البراءة زاك. |
But my research indicates it was almost certainly developed domestically. | Open Subtitles | لكن أبحاثي تشير بأنّه على الأغلب, تم تطويره بالداخل. |
I'm sorry I didn't find this demon with my research. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أتعرف علي الشيطان في أبحاثي |
You'd... have a second chance... through my research to live again. | Open Subtitles | الحصول على فرصة ثانية من خلال أبحاثي لتعيش مرة أخرى |
Okay, uh, well, my research is in the actual use of Unmanned Aerial Vehicles, not the make-believe use. | Open Subtitles | حسنا,بحثى فى الاستخدام الفعلى للطائرات بدون طيار وليس الاستخدام الذى يجعلونك تعتقده |
Now I'm ready to take my research to the next level. | Open Subtitles | إنّي مستعدّ للارتقاء بأبحاثي للمستوى التالي. |
- my research vessel... - Your share of the spoils. | Open Subtitles | ابحاثي تشير الى انكم تملكون لكم نصيب في الغنائم |
According to my research, it looks like you're the guy who can make it happen. | Open Subtitles | وفقاً لبحثي يبدو أنّك أنت الشخص القادر على تحقيق ذلك |
I did my research. That doesn't mean I know everything. | Open Subtitles | أنا أقوم ببحثي لكن لا يعني أنني أعرف كل شيء |
Now, according to my research, there's a narrow angle... where one can drill... into the skull... missing all the vital parts of the brain. | Open Subtitles | الآن، وفقاً لأبحاثي هناك زاوية ضيقة حيث يمكن للشخص الحفر فيها داخل الجمجمة |
I must say, counselor that's quite a laundry list of disdain and one that thoroughly mischaracterizes my research. | Open Subtitles | أيهاالمحامي،يجبأنأقول .. أن قائمة الأمور التي تهزأ بها وإحدى الأمور التي أسأت وصفها من خلال بحوثي |
But I did my research on this guy, Martin will tear him apart. | Open Subtitles | ولكن قمت ببحث عن هذا الرجل مارتن سيمزقه اربا |
I will finish this study immediately. The company must pay the results of my research. | Open Subtitles | سوف أنتهي من دراستي البحثية سريعاً وسيتوجب على الشركة دفع ثمن نتائج بحوثي |
I do my research, I believe in my products, | Open Subtitles | انا اقوم بابحاثي, وانا اؤمن بمنتجاتي, |
This is my research into how we might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. | Open Subtitles | هذا بحثُي إلى كَمْ نحن قَدْ نُنتجُ ورقة ضِدّ الطفل الذي لا يَعطيك التخفيضات الورقية. |