"my seat" - Translation from English to Arabic

    • مقعدي
        
    • مقعدى
        
    • مقعدَي
        
    • كرسيي
        
    • بمقعدي
        
    • مقعدِي
        
    • لمقعدي
        
    • مقعد بلدي
        
    • ومقعدي
        
    • المقعد لي
        
    Am I aware that I would not have my seat without you? Open Subtitles هل أنا على علم بأنني لم أكن لأحصل على مقعدي لولاك؟
    Please give my seat to the patient in bed 10. Open Subtitles أرجوك اعطي مقعدي إلى مريض في سرير رقم عشرة
    Hey, pinhead, I'm talking to you. You're in my seat. Open Subtitles يا هذا، إني أتحدث إليك إنك تجلس في مقعدي
    Everyone knows, front row, three across, in every classroom, my seat. Open Subtitles الجميع يعلمون الصف الأول الكرسى الثالث فى جميع الفصول مقعدى
    I would be happy to sacrifice my seat at the head table so you could make it to the wedding. Open Subtitles سأكون سعيدا للتضحية مقعدي على طاولة الرأس حتى تتمكن يمكن أن تجعل من لحفل الزفاف.
    Wanna stay here, keep my seat warm? Open Subtitles تريد البقاء هنا ، والحفاظ على مقعدي ساخن ؟
    I'll be bound to the edge of my seat until your return. Open Subtitles وسوف تكون ملزمة لل حافة مقعدي حتى عودتك.
    No. I saw the whole jam from my seat on top of the ATM machine. Open Subtitles رأيت كامل الأمر من مقعدي أعلى صرّافة المال
    Please use my seat for transporting that patient to Korea. Open Subtitles أرجوكِ استخدمي مقعدي لنقل ذلك المريض إلى كوريا
    No! This is my seat! my seat! Open Subtitles كلا ، هذا مقعدي ، مقعدي دعوني وشأني لن أغادر المكان، هذا حلمي
    I would just sit in my seat, which he has taken and close your eyes and sleep for five hours. Open Subtitles أردت فقط الجلوس في مقعدي الذي يجلس عليه، وأغلق عيناي وأنام 5 ساعات.
    Actually, I'm just trying to step to my seat. Open Subtitles في الحقيقة انني احاول ان اعبر إلى مقعدي
    - find my seat? - Keep moving, lady. Open Subtitles احاول العثور على مقعدي واصلي التحرك، يا سيدتي
    It's on my seat in the bus. I'll just be a sec. Open Subtitles انها على مقعدي في الباص يأرجع خلال ثوانِ
    Something that says I'm interested but not jumping out of my seat. Open Subtitles شيء يقول بأنني مهتم ولكن ولا أقفز من على مقعدي
    Even if I give up my seat as the director, I'm still a doctor. Open Subtitles حتى وإن تخليتُ عن مقعدي كمدير ، انا مازلت طبيب
    my seat on an airplane used to be Row Three. Open Subtitles مقعدى على الطائه اعتاد ان يكون الصف الثالث
    It's long since a woman made my seat narrow Open Subtitles منذ وقت طويل لم تجعل إمرأة مقعدى يضيق
    I don't want you holding my seat out of some misguided sense of loyalty. Open Subtitles أنا لا أُريدُك تَحْملُ مقعدَي خارج البعضِ ضلّلوا إحساس الولاءِ.
    Who's the pygmy? What's it doing in my seat? Open Subtitles من هذا القزم وماذا يفعل في كرسيي ؟
    Tell them they can have my seat, too. I think I might skip it. Open Subtitles يمكنهم التصرف بمقعدي أيضاً أفكّر بعدم الحضور
    Oh, I see you wasted no time in filling my seat hole. Open Subtitles أوه، أَرى بأنّك ما أهدرتَ أي وقتِ في حشو فتحةِ مقعدِي.
    Then let me take my seat and let the games begin. Open Subtitles إذاً دعوني أذهب لمقعدي و دعوا الألعاب تبدأ
    - I can't get my seat belt off. Open Subtitles - لا أستطيع الحصول على حزام مقعد بلدي قبالة.
    I pace off the distance between those exits and my seat. Open Subtitles أبعد بقدر الإمكان عن تلك الأبواب ومقعدي
    Excuse me. Ah, thanks for saving my seat. Open Subtitles المعذرة، شكرًا لأنكَ حجزت ذلك المقعد لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more