"my testimony" - Translation from English to Arabic

    • شهادتي
        
    • بشهادتي
        
    • شهادتى
        
    • لشهادتي
        
    Yeah, he's implying it was my testimony that convicted him. Open Subtitles نعم، إنه يلمح الى أن شهادتي هي التي أدانته
    Well, we were running lines for my testimony, and then he just passed out in the middle of my big monologue. Open Subtitles حسن، كنا نراجع شهادتي وغاب عن الوعي وسط مناجاتي الفردية
    I mean, they want me to come down there again today, review my testimony... Open Subtitles يريدونني أن أذهب إلى هناك اليوم لمراجعة شهادتي
    Because without my testimony, he won't be in jail, which means he's definitely gonna come after us. Open Subtitles لأنه بدون شهادتي ، لن يكون في السجن مما يعني بأنه بكل تأكيد سيلاحقنا
    Well, I'm always ready to give my testimony anytime, any-- Open Subtitles حسناً, أنا دائماً جاهزة للإدلاء بشهادتي في أي وقت
    Adjust my testimony? Whose testimony did you adjust to get me committed? Open Subtitles تعديل شهادتى وما تلك الشهادة التى قمت بتعديلها لتوريطى
    In return for my testimony, the FBI gave me a new identity. Open Subtitles أعطتني المباحث الفدرالية مقابل شهادتي هوية جديدة.
    They agreed, in exchange for my testimony, they wouldn't prosecute me. Open Subtitles لقد وافقوا أنه مقابل شهادتي لن يتهمونني بشيء
    my testimony was gonna put that bastard on death row. Open Subtitles كانت شهادتي ستعجل هذا اللقيط يأخذ حكم الإعدام
    But I want to make clear that he has had no impact on my testimony. Open Subtitles لكن أود أن أوضح أن هذا لم يؤثر على شهادتي
    No, I don't need one. my testimony would be that your brother let me in. Open Subtitles كلاّ، لا أحتاج مذكّرة، ستنصّ شهادتي على أنّ أخاك أدخلني
    my testimony will be that your brother let me in, and once inside, saw all this evidence right in plain sight. Open Subtitles ستنص شهادتي على أن أخاك أدخلني و عندما دخلت ، رأيت كل هذه الأدلة ظاهرة أمام العيان
    Wanted my testimony about the trades we've been making. Open Subtitles أرادت شهادتي بشأن المضاربات التي كنّا نقوم بها!
    He said to tell you that I'd been offered nothing in exchange for my testimony, and that... Open Subtitles وقال ان اقول لك انه لن يعرض شيئاً في مقايضة شهادتي ،والتي
    I ain't got my suit, but once they get my testimony they drop my charges, I'm free. Open Subtitles أنا لم أحصل على بدلتي و لكن عندما أقدم شهادتي سيتم إسقاط التهم
    my testimony alone saved Strutzrumple, the Dresden Sachertorte Murderer, from execution. Open Subtitles شهادتي احفظها لوحدها في بوابة هضبة دريسدن إعدام القاتل
    I prepare to leave on this parchment my testimony... as to the wondrous and terrible events... Open Subtitles أنا الآن بصدد كتابة شهادتي على رق الكتابة هذا بخصوص أحداث عجيبة ورهيبة
    But many lives have been destroyed by this system, and I believe that in years to come, my testimony will be viewed for what it is and that I will not have to look back on this day with any regret. Open Subtitles لقد دمر النظام حياة اشخاص كثيرون و انا اعتقد ان بقدومي الي هنا. أن شهادتي ستعرض كما هي.
    Your Honor, I'd like to change my testimony. Open Subtitles . بعد إذن القاضي أريد ان اغير شهادتي
    I was told by my supervisor to focus on alcohol, as you've directed yourself in regard to my testimony. Open Subtitles لقد أخبرني رئيسي أن ألتزم ببحث أمر الكحول كما أشرتِ لهذا بنفسك فيما يتعلق بشهادتي.
    On my testimony, he got sent up for life. Open Subtitles بواسطة شهادتى ، تم الحكم عليه بالسجن مدى الحياة
    These are just transcripts of my testimony before the House subcommittee and the Pentagon. Open Subtitles هذه مجرد نصوص لشهادتي أمام اللجنة الفرعية لمجلس النواب والبنتاغون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more