"my travels" - Translation from English to Arabic

    • رحلاتي
        
    • سفري
        
    • سفرياتي
        
    • أسفاري
        
    • ترحالي
        
    You know, I have found in my travels... that all the best things in life happen after 2:00 a.m. Open Subtitles اتعلمي .. لقد وجدت في رحلاتي ان كل الاشياء الجيدة في الحياة تحدث بعد الساعه الثانية صباحاً
    Well, that's probably the biggest revelation for me so far on my travels, that Egyptology didn't begin in the 19th century. Open Subtitles حسناً، قد يكون هذا أعظم كشْف بالنسبة إلىّ في رحلاتي أنّ علم المصريات لم يبدأ في القرن التاسع عشر
    So, I fight other men's battles now, and pick up things on my travels when I can. Open Subtitles لذلك، أنا خضتُ معارك رجال آخرين, الآن وأقتني بعض الأشياء من رحلاتي متى ما أستطعت
    But I'm guessing you didn't ask me here to discuss my travels. Open Subtitles لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري
    I had dealings with a man during my travels, who claimed the city his own. Open Subtitles كنت أجري معاملات مع رجل خلال سفرياتي والذي زعم أنها مدينته
    Throughout my travels for UNICEF, I have witnessed many of the children's faces behind these numbers. UN وأثناء أسفاري لصالح اليونيسيف، رأيت العديد من وجوه الأطفال خلف تلك الأرقام.
    There's no man on either side of my travels. Open Subtitles لا يوجد رجل على أيٍ من جانبي ترحالي
    I have seen no or almost no sign of such solidarity in all my travels, no hint of such a project. UN ولم أر في جميع رحلاتي أية إشارة تقريبا إلى هذا التضامن، أو أي تلميح إلى هذا المشروع.
    For my part, during all my travels I try to foster exchanges of information and coordination between locally represented organizations. UN ومن جانبي، فإنني أسعى خلال جميع رحلاتي الى تشجيع تبادل المعلومات والتنسيق بين المنظمات الممثلة محليا.
    It's a little compilation I made, of music performed by those people that I've met on my travels. Open Subtitles أنها مجموعة صغيرة انشئتها تتكون من آداءات موسيقية من أشخاص ألتقيتهم خلال رحلاتي
    I never had any problem putting Kirsten out of my mind during my travels. Open Subtitles لم يكن لدي أي مشكلة وفي ضع كيرستن خارج ذهني أثناء رحلاتي
    I haven't seen anything like it in my travels throughout the realms, your highness. Open Subtitles لم أرى مثلها في رحلاتي في الأرجاء مولاتي
    As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented. Open Subtitles كالمستشار العام لوينثروب الدولية رحلاتي تتوثق بعناية
    my travels and travails over the past few months have proved more than a test of faith. Open Subtitles رحلاتي في الأشهر السابقة قد أثبتت أكثر من أختبار للأيمان
    That's the one rule I've always stuck to in my travels. Open Subtitles نحن مراقبين فقط وهذه قاعدة لدي طوال رحلاتي
    I may have accidentally given him a few names of collectors that I met in my travels. Open Subtitles ربّما أكون قد أعطيتُه من غير قصدٍ بضعة أسماء لبعض هواة الجمع الذين إلتقيتُ بهم في رحلاتي.
    In my travels, I met another girl like me. But she hasn't been able to find someone to finish her. Open Subtitles وأثناء سفري قابلت فتاة مثلي تماماً تبحث عمن يجعل منها لوحة فنية
    Have heard of the distress he has caused the Republic, in my travels. Open Subtitles سمعت بما أنزله من أسى بالناس أثناء سفري
    But my travels have taught me such ambitions are mere phantoms. Open Subtitles ولكن سفرياتي علمتني هذه الطموحات هي مجرد أشباح.
    A few things I've learned in my travels through this crazy little thing called life. Open Subtitles لقد تعلمت عدة أشياء خلال سفرياتي خلال هذا الشيء الصغير المجنون الذي يسمى الحياة
    I have arrived. my travels are over for the time being. Open Subtitles لقد وصلت للتو إن أسفاري مستمرة إلى الأبد
    Lily, in my travels, I've developed a finely calibrated sense of how long it's been since-- Open Subtitles (ليلي) في ترحالي ، لقد طورت حساًعالياًلتحديدمنذ متى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more