When it's my turn to listen to the baby monitor, when you sleep, I turn it off. | Open Subtitles | عندما يحين دوري في الإستماع إلى جهاز سماع صوت الطفل ، عندما تنامين فأنا أطفئه |
No, no, no, no. It's my turn. I wanna tell you something. | Open Subtitles | لا لا لا, أنه دوري الأن أوريد أن أخبرك بعض الأشياء |
I think it's my turn to take something from him. | Open Subtitles | أظن إنه حان دوري للقيام بعمل شئ ما تجاهه |
Cardinal.. Now I'll play the Minister. It's my turn. | Open Subtitles | الكاردينال ، انظر سألعب الآن الوزير إنه دوري |
Sometimes I just feel like it's my turn to talk. | Open Subtitles | لا أعلم بعض الأوقات أشعر أنه دورى فى التحدث |
Okay, but it's still my turn to pick the lock next time. | Open Subtitles | حسنا ، لكنه لا يزال دوري لاختيار القفل في المرة القادمة. |
You've done enough for this family. Now it's my turn. | Open Subtitles | فعلت ما يكفي لهذه العائلة وقد حان دوري الآن |
Now it's my turn to brag because I bet nobody at your pool parties could do this. | Open Subtitles | الآن حان دوري لالتباهي لأن أراهن لا أحد في تجمع أحزابكم يمكن أن تفعل هذا. |
Now it is my turn to serve the Organization and its General Assembly, the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations. | UN | وجاء دوري الآن لأخدم المنظمة وجمعيتها العامة، وهي جهاز الأمم المتحدة التمثيلي والتداولي الرئيسي وصانع السياسة. |
Now it is my turn to take up the challenge and bring this task to a successful conclusion. | UN | والآن جاء دوري لمواجهة التحدي والإفلاح في هذه المهمة. |
It is now my turn to extend my own heartfelt congratulations to you and to wish you success. | UN | وجاء دوري اﻵن ﻷتقدم إليكم بتهانئي الخالصة وﻷتمنى لكم النجاح. |
Having represented my country to the Conference on Disarmament for more than four years, it is now my turn to bid farewell and make a final statement. | UN | وبعد أن مثلت بلادي لأكثر من أربع سنوات في مؤتمر نزع السلاح، جاء دوري الآن لأودعكم وأوجه لكم كلمة أخيرة. |
I hope that when it is my turn to sit here as a member, I will be able to limit myself to those famous five minutes. | UN | وآمل عندما يحين دوري للجلوس هنا بصفتي عضوا أن أتمكن من الالتزام بالدقائق الخمس الشهيرة. |
The Legion's been put back in their proper places in the timeline, so... now it's my turn. | Open Subtitles | وتمت عودة الفيلق إلى وضعهم الطبيعي في الخط الزمني، فحان دوري إذن. |
But I've got an idea that will happen right after it's my turn to shoot. | Open Subtitles | ولكن لدي فكرة ستحدث الحق بعد أن حان دوري لاطلاق النار. |
You see me out there having fun and being young and taking my turn, and you can't take it. | Open Subtitles | تشاهديني هناك أحصل على المرح وأعيش صغري وآخذ دوري, ولا يمكنك أخذه |
I mean, hell, the way things are going with my daddy, it'll probably be my turn to cry next, so... | Open Subtitles | أعني بكل ما يخص وضع والدي من أمور ربما سيكون دوري للبكاء في المرة القادمة لذا |
So you wanna break the lock or is it my turn? | Open Subtitles | لذا تريد كسر القفل أو أنهُ دوري لفعل ذلك؟ |
It's my turn now and Paris will run with blood if anyone tries to stop me! | Open Subtitles | حان دوري الآن وباريس ستمتلئ بالدم إذا حاول أحد إيقافي |
Saturday is my turn on the baking booth in the farmer's market. | Open Subtitles | السبت هو دوري في كشك .الخبز في سوق المزارعين |
You gotta do what I say now, because it's my turn! | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما سأقوله الان لانه قد حان دورى |
Now it's my turn. I'll give you everything you've ever wanted! | Open Subtitles | الآن هو دورُي. l'll يَعطيك كُلّ شيء أنت أَبَداً مطلوبُ! |
I go in there now, because it's my turn. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى هناك الآن لأنّه دوريّ |
- I don't want it to be my turn again. | Open Subtitles | - أنا لا أُريدُه لِكي يَكُونَ دورَي ثانيةً. |
my turn come to head out. | Open Subtitles | عندما حان وقتي لأبلغ، كنت في سن الرابعة عشر |
And then she got sick, and it was my turn to be strong. | Open Subtitles | وبعد ذلك مرضت وبعدها حان وقتى لكى اكون قويا |