"my vows" - Translation from English to Arabic

    • نذوري
        
    • عهودي
        
    • نذري
        
    • وعودي
        
    • عهدي
        
    • بقسمي
        
    • قسمى
        
    I have been trying to write my vows for three weeks, but nothing rhymes with Filipino! Open Subtitles كُنت أحاول أن أكتب نذوري منذ ثلاث أسابيع لكن لايوجد قافية مع الفلبين
    I want my vows to be just crazy romantic. Open Subtitles اريد فقط أن تكون نذوري مجنونة بالرومانسية
    I told you this when we got married. It was in my vows. Open Subtitles لقد أخبرتك بذلك حين تزوجنا ذلك كان ضمن نذوري
    I decided, and I gave this a lot of thought, and I'm not gonna take my vows when I'm 16. Open Subtitles قررت ذلك ولقد فكرتُ في ذلك مليًا ولن انشد عهودي عندما أصبح في السادسة عشر
    It was my vows that made me what I am. Open Subtitles لقد كان نذري هذا ما جعلني ما أنا عليه.
    I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. Open Subtitles قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي وعود تعلم أنت أنني أرغب في الحفاظ عليها
    I beg you will release me of my vows, and you will grant me your forgiveness. Open Subtitles أرجوك ان تعتقني من عهدي و أنك ستمنحني غفرانك
    That reminds me, I need to write my vows. Open Subtitles هذا يذكرني بانه يجب علي أن أكتب نذوري
    Harriet was what I took after my vows. Open Subtitles هاريت هو الإسم الذي إخترته بعد تأدية نذوري
    Actually, the only thing I'm not excited about is having to say my vows in front of all those people. Open Subtitles ماذا تعتقد؟ في الواقع، الشيء الوحيد الذي لستُ مُتحمّسة له هُو قول نذوري أمام كلّ أولئك الناس.
    I should be writing my vows, not stuck here with you idiots and your fauxnuts. Open Subtitles يجب عليّ أن أكتب نذوري الآن لا أن أحجز معكم يا أغبياء أنتِ و الفونات
    I beg you now to release me of my vows. Let me live as a layman. Open Subtitles أرجوك أن تعتقني من نذوري أسمح لي بالعيش كرجل عادي
    I don't want to be saying my vows with the mental image of you and Monica. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون قائلا نذوري مع الصورة الذهنية منكم ومونيكا.
    When I was 18, I went to the monastery, where they let me take my vows. Open Subtitles عندما كان سني 18 عام، ذهبت للدير حيث جعلوني أقول نذوري
    I'm ready at this moment to take my vows. Open Subtitles أنا جاهزة في هذه اللحظة كي آقطع نذوري.
    I'm writing my vows to Robin, but I want them to be profound and inspiring, as if they were written by the bard himself, Open Subtitles ولكني أريد عهودي أن تكون عميقة وموحية كما لو كانوا مكتوبون بواسطة الشاعر الأعظم بنفسه
    But once it's done, it'll be my vows to you, okay? Open Subtitles "لكن بمجرد أن تنتهي، ستكون عهودي لكِ، إتفقنا؟"
    I'm working on my vows. Almost got them perfect. Open Subtitles أنا أعمل على نذري أكادُ أن أنتهي منه
    I don't want to say my vows with you. It would be a lie before God. Open Subtitles لا أريد أن أتلو نذري معك سيكون ذلك كذباً أمام الرب
    That I must give my vows another chance. I had no right to involve you in my life. Open Subtitles و علي أن أعطي وعودي فرصة أخرى لم أكن على حق عندما أشركتك في حياتي
    So, I decided I want to make my vows to you here, right now, this, this minute, exactly. Open Subtitles "لذا، قررت أن أعمل عهدي لك هنا الآن"، "في هذه اللحظة بالتحديد".
    Yet still I took my vows to God. Open Subtitles حتي الأن مازلت أحتفظ بقسمي للرب.
    - I don't want to take my vows. - Your promised the Mother Superior. Open Subtitles ــ لا أريد أداء قسمى ــ لقد وعدت كبيرة الراهبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more