"my wings" - Translation from English to Arabic

    • أجنحتي
        
    • جناحي
        
    • أجنحتى
        
    • جناحيّ
        
    • أجنحة بلدي
        
    • جناحَيّ
        
    • اجنحتي
        
    • بلدي أجنحة
        
    • جناحاي
        
    • جناحيَّ
        
    Well, I have wanted to get out and spread my wings. Open Subtitles . حسناً ، كنت أريد أن أخرج و أفرد أجنحتي
    Daddy says my wings will never grow back outside my pupa. Open Subtitles يقول بابا أجنحتي لن تنمو مرة أخرى خارج بلدي خادرة.
    No, no, no. That's where i cut my wings off. Open Subtitles لا ، لا ، لا هُنا حيث قطعت أجنحتي
    Not knowing her place when she barely started to mimic me after learning my know-hows under my wings. Open Subtitles لا تدرى مكانها و بعد ان استطاعت بالكاد ان تقلدني بعد ما تعلمت سر صنعتى تحت جناحي
    I'm drying off my wings and trekking across the lid. Open Subtitles والآن أقوم بتجفيف أجنحتى وأقوم بعبور غطاء البالوعة
    What happened to your wings? I haven't won my wings yet. That's why I'm an angel second class. Open Subtitles لم أحصل علي جناحيّ بعد لذلك أنا ملاك من الدرجة الثانية
    I have spread my wings, and now I'm ready to have them clipped and marry Biggie. Open Subtitles لقد نشرت أجنحتي والآن أنا مستعدة لقصهما والزواج ببيغي
    My ranch is made in-house, and the Gulfhaven Gazette said that my wings are fine. Open Subtitles طعامي صنع منزلي ومجلة غالفهيفن قالت أن أجنحتي جيده
    The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away. Open Subtitles الملك الشرير يريد حرقي لذلك أجنحتي لن تنمو مرة أخرى، وأنا لن اطير بعيدا.
    Unfortunately, my wings are clipped. I'll fly coach. Open Subtitles للأسف ما تزال أجنحتي مقصوصة، سأسافر بالدرجة السياحية.
    If my wings were a I right, I cou d fly right out of here. Open Subtitles إذا كانت أجنحتي بخير كنت سأطير بعيداً عن هنا
    It'll help me get my wings. Open Subtitles هذا سيُساعدني في الحصول على أجنحتي. هيا.
    But the more people I help, the closer I get to getting my wings. Open Subtitles ولكن كلما زاد عدد الأشخاص الذين أُساعدهم، كلما أقتربت من الحصول على أجنحتي.
    After taking the girl who can become Miss Korea under my wings, don't degrade her into a mere hyena. Open Subtitles بعد ان أخذت الفتاة التى يمكنها ان تصبح ملكة جمال كوريا تحت جناحي أتمنى من كل قلبي ألا تحولها إلى مجرد ضبع
    me--i've had two times, because after a year of recovering from amnesia at my parents' house, i was ready to either spread my wings and fly Open Subtitles انا, لدي حالتان بعد سنة من التعافي من فقدان الذاكره في منزل والدي كنت مستعدة اما أن افرد جناحي و أطير
    I took you under my wings a worthless orphan. Open Subtitles لقد أخذتكِ تحت جناحي أيتها اليتيمة الحقيرة
    Have you lost weight? I can almost put my wings around you. Open Subtitles لقد تمكنت تقريباً من وضع أجنحتى حولك.
    Now look, you mustn't talk like that. I won't get my wings with that attitude. Open Subtitles أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة
    ♪ They're gonna try to clip my wings Open Subtitles ♪ فهي ستعمل محاولة لقص أجنحة بلدي
    So after the Fairies banished her, I gave up my wings and sought refuge here. Open Subtitles لذا بعد أنْ نفتها الحوريّات تخلّيت عن جناحَيّ ولجأت إلى هنا
    I guess my wings aren't fully dry yet, Little Miss. Open Subtitles اعتقد بان اجنحتي لم تجف بعد . ياانستي الصغيره
    I want to spread my wings in this big open sky Open Subtitles أريد أن تنتشر بلدي أجنحة في هذه السماء مفتوحة كبيرة
    I can't curl my feathers enough, Grimble. my wings are too short. Open Subtitles لا يمكنني لفّ ريشي بما يكفي يا (جريمبل)، جناحاي قصيران
    I'm gonna flap my wings and fly off this island. Open Subtitles سأفرد جناحيَّ و أطير هاجراً هذه الجزيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more