"myself now" - Translation from English to Arabic

    • نفسي الآن
        
    • بنفسي الآن
        
    • نفسي الأن
        
    • وحدي الآن
        
    • نفسى الان
        
    • نفسي الان
        
    Just as I feel abandoned myself now that I'm alone. Open Subtitles مثلما أشعر المهجورة نفسي الآن أن أكون وحيدا.
    I could see myself now, attending literary events, talking books with cute boys, bantering over coffee. Open Subtitles ‏ يمكنني رؤية نفسي الآن احضر فعاليات ادبية اتحدث عن الكتب مع فتيان جميلين
    I can't very well nominate myself now, can I? Open Subtitles لا يمكنني أن أرشح نفسي الآن ، أليس كذلك؟
    Right, go ahead, try to make me doubt myself now. Open Subtitles حسنًا، أستمر. حاول أن تجعلني أشك بنفسي الآن.
    But then, I wasn't referring to myself now, was I? Open Subtitles لكن ,أنا لم أكن أتحدث عن نفسي الأن, هل كنت؟
    I just needed to prove I can do it myself, because I'm going to have to do things myself now! Open Subtitles لأنني سأقوم بكل الأمور وحدي الآن وأعرف أنك هنا
    Trying to reinvent myself now doesn't feel that different from when I was first starting out, like you. Open Subtitles ومحاولة تجديد نفسي الآن , لا يبدو الأمر مختلف عندما بدأت مثلك
    I'm only here for her, so I shall have to excuse myself now. Open Subtitles أنا هنا من أجلها لذا يجب أن أعذر نفسي الآن
    And I feel more like myself now than I have in a really long time. Open Subtitles وأنا أَشْعرُ مثل نفسي الآن مِنْ عِنْدي في مدَّة طويلة جداً.
    I mean, there's no r to kill myself now that I got friends. Open Subtitles أجل، مامن سبب يدعوني لقتل نفسي الآن وقد حظيت بأصدقاء
    I'm trying to count on myself now, and I'm all right and shit, it's just, without you, nothing good feels as good. Open Subtitles أنا أحاول الاعتماد على نفسي الآن و أنا بخير تماماً لكن فقط بدونك الحياة لا تبدو جيدة
    As a matter of fact, I rather feel like expressing myself now. Open Subtitles في الحقيقة، أُفضّل أن أعبّر عن نفسي الآن.
    If you won't help me, then I'll kill myself now. Open Subtitles إذا لم تساعدني فسوف أقتل نفسي الآن
    I thought to myself now, there is a very beautiful woman who knows how to deceive. Open Subtitles ... لقد فكرت في نفسي ... الآن ، أن هناك إمرأة جميلة ... تعرف جيداً كيف تخدع ...
    I am expressing myself! Now, get out of my way! Open Subtitles أنا أُعبّر عن نفسي الآن اغربوا عن وجهي
    At least I can understand myself now. Open Subtitles في الأخير أستطيع فهم نفسي الآن.
    You know, I actually feel a lot better about myself now. Open Subtitles أتعلم، أشعر بالرضا عن نفسي الآن حسناً
    There is no way I'm gonna be able to detonate myself now knowing what it feels like. Open Subtitles من المستحيل أن أتبرع بنفسي الآن ولقد عرفت تأثير الصدمة
    You know, I don't know what I'm gonna do with myself now. Open Subtitles أتعلمين, أنا لا أعلم مالذي سأفعله بنفسي الآن
    You're saying, if I don't stick up for myself now, Open Subtitles إنت تقول انني اذا لم ادافع عن نفسي الأن
    I go through this by myself now. Open Subtitles سأمر بذلك وحدي الآن
    If I met myself now the way I was then, I'd kick my snotty nose ass. Open Subtitles اذا قابلت نفسى الان على الطريقة التى كنت عليها حينها,لقمت بضربى بالحجارة
    Perhaps not... but at least I wouldn't blame myself now. Open Subtitles ..ربما سيغير لكن على الاقل قد لا الوم نفسي الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more