"myself right now" - Translation from English to Arabic

    • نفسي الآن
        
    • بنفسي الآن
        
    • نفسي الان
        
    Honestly, if it were my thing, I would want to kill myself right now. Open Subtitles بصراحة، لو كان هذا شيئي الخاص، لكنت قتلت نفسي الآن
    Just because I can't explain something about myself right now doesn't mean it's metaphysical. Open Subtitles فقط لأنّي لا يمكنني تفسير شيء عن نفسي الآن لا يعني ذلك انه خارق للطبيعة
    I'd worry about myself right now if I were you. Open Subtitles أود أن تقلق عن نفسي الآن لو كنت مكانك.
    Yeah, anyway, I know you're busy, which is why I thought I'd head over to the observatory myself right now. Open Subtitles أجل، على أية حال، أعرف أنك مشغول لهذا خطر في بالي أن أذهب إلى مسكنها بنفسي الآن
    Maybe I'll just cut myself right now, and you'll all lose your fucking jobs! Open Subtitles ربما انا جرحت نفسي الان , لكن انت سوف تفقد وظيفتك
    I just couldn't handle the fact that you might pull away, or you might hate me as much as I hate myself right now. Open Subtitles أظنني فقط لم أتحمل حقيقة أنكِ قد تتراجعين أو رٌبما تكرهينني بقدر ما أكره نفسي الآن
    It was an experiment, and I went along with it, but I really hate myself right now. Open Subtitles لقد كانت تجربة، وذهبت معها، ولكن في الحقيقة أنا أكره نفسي الآن.
    I don't even know what it's like to just be myself right now. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كنت أريد أن أكون نفسي الآن
    I never thought I would say this, but I am so sick of looking at myself right now. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أنّي سأقول هذا، لكنّي سئمتُ تماماً من النظر إلى نفسي الآن.
    I'm not feeling very good about myself right now. Open Subtitles أنا لا أحس بشعور جيد للغاية حول نفسي الآن
    The most honest thing that I can tell you about myself right now, Kendal, is that Open Subtitles إن أصدق ما يمكنني قوله عن نفسي الآن يا كندل هو أني رجل مغرم
    See, I'm going to kill myself right now and you care... Open Subtitles إنظري سأقتل نفسي الآن وأنتم ستتحملون المسؤولية
    I just need a little space myself right now. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الفضاء قليلاً نفسي الآن.
    I don't really have a lot in myself right now. Open Subtitles لا أملك الكثير من الثقة في نفسي الآن
    I feel bad about myself right now. Open Subtitles أنا أشعرُ بالسوء حول نفسي الآن.
    Kind of in love with myself right now. Open Subtitles نوع من الحب مع نفسي الآن
    I'm just not myself right now. Open Subtitles أنا فقط لا نفسي الآن.
    Town car? Forget that. I'll take you to the airport myself right now. Open Subtitles إنسي هذا ، سأوصلها إلى المطار بنفسي الآن
    Look, I want to help you, dude, but... kind of need to take care of myself right now. Open Subtitles انظر , أريد مساعدتك يا صاح , لكن نوعاً ما أريد العناية بنفسي الآن
    I can't seem to trust myself right now, let alone anybody else. Open Subtitles لا يبدو أنني أستطيع أن أثق بنفسي الآن ، دعك من أي شخص
    I can barely support myself right now, let alone anyone else. Open Subtitles انا بالكاد ادعم نفسي الان كيف سوف اتولى امر شخص اخر
    Oh, my God. I hate myself right now. Open Subtitles يا الهي,أكره نفسي الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more