Well, I'm just gonna chain myself to the bulldozer, then, okay? | Open Subtitles | حسناً أنا سأكبّل نفسي بالسلسلة للجرافة إذاً ، اتفقنا ؟ |
I know I shouldn't go, but I can't bring myself to cancel. | Open Subtitles | أعلم أنه لاينبغي علي الذهاب، ولكنني لا أستطيع أن أمنع نفسي |
And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | لذلك أخفيت قوتي الخارقة ولكن ليس لوقت طويل , وذلك بعد قيام حادثة أجبرتني للكشف عن نفسي |
I'm sorry I even allowed myself to have such thoughts. | Open Subtitles | أنا آسف حتى أنا سمحت لنفسي لمثل هذه الأفكار. |
I'm dedicating myself to training until we settle this. | Open Subtitles | سوف أكرس نفسي بالتدريبات حتى نلتقي مرة أخرى. |
Had to remind myself that wasn't my life anymore and to force myself to remember Alison and Joanie and... | Open Subtitles | واضطررت ان أذكر نفسي بأن هذه ليست حياتي بعد الآن.. وأجبرت نفسي أن أتذكر أليسون.. وجوني و.. |
If not, I'll take it upon myself to make your address public. | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك، سوف أخذ على نفسي وأجعل عنوانك للعلن |
Now, look, I admit that I misrepresented myself to Addison, but I had nothing to do with her disappearance. | Open Subtitles | انظر ، انا أقر بأنني قدمت معلومات كاذبة حول نفسي لأديسون لكن ليس لي أية علاقة باختفائها |
I forced myself to look away after five seconds. | Open Subtitles | أجبرتُ نفسي على النظر بعيداً بعد ٥ ثواني |
Mileva, I have spent the entire day defending myself to the academy. | Open Subtitles | ميليفا , لقد قضيت اليوم كُله ادافع عن نفسي امام الاكاديمية |
"I'm not sure what it goes to, but I can never bring myself to throw a button away. " | Open Subtitles | و أنا لست متأكد هو تابع لمن ولكن أنا لن أقوم بتشجيع نفسي على رمي الزر بعيداً |
Cause they've no idea what I can discipline myself to | Open Subtitles | لأنهم لا يعلمون ما يمكنني ضبط نفسي على فعله |
So hot, I cried myself to sleep last night. | Open Subtitles | الساخنة لذا، بكيت نفسي على النوم الليلة الماضية. |
So I thought I'd canvass the neighborhood and introduce myself to everyone. | Open Subtitles | أدعى ناتالي فاندر بارك وأنا أرشح نفسي لمجلس الولاية في مقاطعتكم |
I don't have to justify myself to you or anybody else. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أبرّر نفسي لك أو لأي شخص آخر. |
The administration likes influential alumni like myself to re-interview waitlisted students. | Open Subtitles | تَحْبُّ الإدارةُ خريجين مؤثرينَ يَحْبّونَ نفسي إلى إعادة مقابلةِ طلاب. |
But enough to allow myself to be screened along with everybody else. | Open Subtitles | و لكن بما يكفي لأسمح لنفسي بأن يتم فحصي أمام الجميع |
I blew off my journalistic skepticism... and allowed myself to actually believe that you were interested in just helping me. | Open Subtitles | لقد نسيت شكوكي الصحفية للحظة وسمحت لنفسي فعلاً بأن أصدق فعلاً أنك لم تكن مهتماً سوى بمساعدتي فعلاً |
He taught me to love...to love life...to love myself... to love Rohit... | Open Subtitles | لقد علمنى الحب .. أن أحب الحياه .. أن أحب نفسى |
I had to drive myself to the hospital last night. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقود السيارة بنفسي إلى المستشفى البارحة |
Well, good thing I don't have to explain myself to you. | Open Subtitles | الحميل في الموضوع بأني لست مظطرًا لتبرير موقفي لك |
And I'm not gonna sit here and try to explain myself to a bunch of black and white suburban trash who don't know a damn thing about the ocean. | Open Subtitles | و لن أجلس هنا و أبرر لنفسى. لمجموعة من القرويين الأغبياء. لا تعرفون أدنى شئ عن المحيط و ما به. |
I thought I'd sacrifice myself to buy you both more time. | Open Subtitles | فكرت بأن أضحي بنفسي حتى تحصلوا أنتم على وقتكم معاً |
I want to appeal to them myself to stay the course. | Open Subtitles | اريد ان اناشدهم بنفسي للإستمرار بالمعاهدة |
I would like to limit myself to some of the major issues in the Secretary-General's report that we found worthy of mentioning. | UN | وأود أن أقتصر على بعض المسائل الرئيسية في تقرير الأمين العام التي وجدناها جديرة بالذكر. |