"mysteries of" - Translation from English to Arabic

    • أسرار
        
    • ألغاز
        
    Seas mysteries of the seas and different sea creatures UN أسرار البحار وما تحتويه من كائنات بحرية مختلفة؛
    With all these measures, I am confident that we are approaching a time when we can be without fear of the mysteries of atomic fusion. UN وبجميع هذه التدابير، إنني على ثقة من أننا نقترب مـن مرحلة نتحرر فيها من مخاوف أسرار الانصهار الذري.
    Basic research studies unlocked many of the mysteries of the virus and how it causes disease. UN وحلت الدراسات والبحوث الأساسية العديد من أسرار هذا الفيروس وكيفية تسببه في المرض.
    Our quest to unravel the mysteries of the elements. Open Subtitles التى تبحث فى الكشف عن ألغاز العناصر الكيميائية
    Guys, let's put a pin in the mysteries of the universe convo until we land. Open Subtitles فلنأجل حوارنا هذا عن ألغاز الكون حتى نهبط
    MOST will be the world's smallest astronomical space telescope, capable of measuring the ages of stars in our galaxy and perhaps even unlocking the mysteries of the universe. UN وسيكون موست أصغر تلسكوب فضائي فلكي في العالم، وسيكون قادرا على قياس أعمار النجوم في مجرتنا بل ربما كشف أسرار الكون.
    As a young Jewish man with dreams of discovering the mysteries of the universe... Open Subtitles كرجل يهودي شاب مع أحلام اكتشاف أسرار الكون
    One of the big mysteries of history is how Egyptian civilization began. Open Subtitles واحد من أسرار كبيرة للتاريخ هو كيف بدأت الحضارة المصرية.
    I commanded the High Priest to create a gift to you, my son... using all we had learned of the mysteries of the afterlife. Open Subtitles فأمرت الكاهن الأكبر أن يصنع هدية لك يابُني بإستخدام كل ماتعلمناه من أسرار مابعد الحياة
    You wanna talk about things mysteries of life, anything at all. Open Subtitles لو أردت التحدث عن أي شيء من أسرار الحياة أو أي شيء آخر
    I should never have forced you to come along, but for me, the opportunity to travel through time, see the mysteries of the universe revealed, notions I've spent my whole life studying. Open Subtitles لكن بالنسبة لي فرصة السفر عبر الزمن ورؤية أسرار الكون تنكشف أمامي، ومفاهيم قضيت كل عمري أدرسها
    Because the latest experiments suggest a magical solution to one of the greatest mysteries of nature. Open Subtitles لأن آخر التجاربِ توحي الى حلّ سحري لواحد من أعظم أسرار الطبيعة.
    May they return with the eldest son of Aegeus to me quickly, so that I can unravel the mysteries of the Lexicon and deliver my loved ones. Open Subtitles قد يعودون مع الابن البكر للأيجيوس لي بسرعة، حتى أستطيع أن كشف أسرار معجم
    Physics is the study of the movement of bodies in space, and it can unlock the mysteries of the universe. Open Subtitles الفيزياء هي دراسة حركة الأجسام في الفضاء ويمكنها معرفة أسرار الكون.
    It's a fascinating window into the mysteries of human psychology. Open Subtitles هذه نافذة مذهلة على أسرار دراسة النفس البشريّة
    It's thanks to this glacier that we've started to unravel the mysteries of ice's great power. Open Subtitles والشّكر لهذه الأنهار الجليديّة لنبدأ بفهم أسرار قوة الجليد العظمى
    The translucency enables the astronomers to shed light on the mysteries of space. Open Subtitles الصفاء الذي تتمتع به السماء يجعل علماء الفلك قادرين على أن يُسلطوا الضوء على ما يحتويه الفضاء من ألغاز
    When, in the 1980s, scientists came up with... a lyrical-sounding idea, string theory... it promised to solve all the mysteries of the universe... including whether or not parallel universes are real. Open Subtitles بفكرة غنائية هي نظرية الأوتار والتي تَعِد بحل جميع ألغاز الكون بما في ذلك هل العوالم المتوازية حقيقة أم لا
    Oh, it's just one of-- one of the mysteries of life? Open Subtitles ...أوه , أنه واحدٌ من واحدٌ من ألغاز الحياة ؟
    One of the great mysteries of Venus which actually had jaws dropping in the halls of many astronomy departments is the fact that we have hurricanes at the poles of Venus, especially in the southern hemisphere, that have two eyes. Open Subtitles إحدى أعظم ألغاز الزهرة والتي أثارت الدهشة في قاعات العديد من الأقسام الفلكية
    For thousands of years, we've been trying to unlock the mysteries of how the universe works. Open Subtitles لآلاف الأعوام حاولنا فكَّ ألغاز طريقة عمل الكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more