Isn't it true that your whole entire family was murdered under mysterious circumstances while you were supposedly at "camp"? | Open Subtitles | اليس صحيح بأن عائلتك بكاملها قد قتلت تحت ظروف غامضة بينما انت من المفروض ان تكون بالمخيم |
What the people of Sierra Leone would wish to avoid is a situation in which opponents of their Government die under mysterious circumstances or are forced by fear for their lives to reside abroad. | UN | وشعب سيراليون يرغب في تجنب وجود وضع يتضمن موت معارضي حكومتهم في ظروف غامضة أو اضطرارهم للمعيشة بالخارج خوفا على حياتهم. |
If my memory serves me right, he was reprieved after serving for a short time and later died in mysterious circumstances. | UN | وإذا كانت الذاكرة لم تخُني فقد جرى وقف تنفيذ الحكم ضده بعد أن قضى فترة قصيرة في السجن ثم مات في ظروف غامضة. |
Let's just say, I was engaged to my first partner, and he vanished under mysterious circumstances. | Open Subtitles | لنقل اني كنت مخطوبة لشريكي ثم اختفى في ظروف غامضة |
They told us about some friends that had disappeared under mysterious circumstances | Open Subtitles | لقد أخبرونا عن بعض الأصدقاء الذي إختفوا تحت الظروف الغامضة |
I was engaged to my first partner, and he vanished under mysterious circumstances. | Open Subtitles | كنت مخطوبة لشريكي ثم اختفى في ظروف غامضة |
When I was a kid, my parents disappeared under mysterious circumstances, and I never got a good explanation for what happened. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة أختفى والداي في ظروف غامضة ولم أحصل أبداً على تفسير جيد لما حدث |
And this brother of yours supposedly died in Paris under mysterious circumstances. | Open Subtitles | وهذا أخ لك يفترض توفي في باريس في ظروف غامضة. |
State's witnesses, living under assumed identies, dying suddenly under what can only be described as "mysterious circumstances". | Open Subtitles | شهود حكوميون ، يعيشون تحت هويات بديلة يموتون بشكل فجائى فى ظروف غامضة |
A woman died of mysterious circumstances not three blocks away from a previous victim. | Open Subtitles | أي إمرأة ماتت ظروف غامضة ليس ثلاث كتل بعيدا من الضحيّة السابقة. |
And she was married three times... and each husband died in mysterious circumstances. | Open Subtitles | وقدتزوّجتثلاثةمرات .. و كل زوج مات في ظروف غامضة. |
On your left is the wreckage of the famous liner Queen Elizabeth, which sank here under mysterious circumstances in 1971. | Open Subtitles | على يسارِكَ الحطامُ المبطّنِ المشهورِ للملكةَ إليزابيث، الذي غرقَ هنا في ظروف غامضة في 1971. |
Varelli disappeared under mysterious circumstances many years ago... | Open Subtitles | فريللي اختفى في ظروف غامضة منذ سنوات عديدة |
Entered the Army and retired from the same under strange circumstances and due to these mysterious circumstances. | Open Subtitles | والذى كان قد انضم الى الجيش, ثم تم تسريحه منه تحت ظروف غامضة |
- Bishop Tran Quang Vinh, who reportedly died under mysterious circumstances in prison. | UN | - اﻷسقف تران تشوانغ فينه الذي أفادت التقارير بأنه قتل في السجن في ظروف غامضة. |
Some of them had since died in mysterious circumstances. | UN | وقد توفى البعض منهم في ظروف غامضة. |
Timeline... daughter goes missing under mysterious circumstances. | Open Subtitles | ...الجدول الزمني إبنة فُقدت تحت ظروف غامضة |
Helped of course, by poor, dear Baxter, arrested in strange, mysterious circumstances. | Open Subtitles | قُبض عليه في ظروف غامضة و غريبة |
It disappeared under mysterious circumstances some months back. | Open Subtitles | لقد اختفت فى ظروف غامضة منذ بضعة أشهر |
This Oregon female is the 4th person in her graduating class to die under mysterious circumstances. | Open Subtitles | هذه انثى اريغون الشخص الرابع في صنف التخرج للموت تحت الظروف الغامضة |
The witness died under mysterious circumstances. | Open Subtitles | الشاهد مات تحت الظروف الغامضة. |