"naéla" - Translation from English to Arabic

    • نائلة
        
    • ونائلة
        
    • نايلة
        
    Naéla Gabr, Ruth Halperin-Kaddari and Indira Jaising were not able to attend the full session. UN ولم يتسن لكل من نائلة جبر وهالبرين كداري وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها.
    The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. UN وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    I would now like to give the floor to Ambassador Naéla Gabr of Egypt. UN أود إعطاء الكلمة الآن إلى السفيرة نائلة جبر ممثلة مصر.
    Barbara Bailey, Naéla Gabr and Indira Jaising were not able to attend the full session. UN ولم يتسن لكل من باربرا بيلي ونائلة جبر وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها.
    28. The Committee adopted the report of the Working Group (Violeta Neubauer (Chair), Barbara Bailey, Dorcas Coker-Appiah, Ferdous Ara Begum, Naéla Gabr, Dubravka Šimonović). UN 28 - اعتمدت اللجنة تقرير الفريق العامل (فيوليتا نوباور (رئيسة)، وباربرا بيلي، ودوركاس كوكر آبيا، وفردوس آرا بيغوم، ونائلة جبر، ودوبرافكا سيمونوفيتش).
    Naéla Mohamed Gabr UN نايلة محمد جبر
    I have two speakers on my list today: Ambassador Naéla Gabr of Egypt and Ambassador Yoshiki Mine of Japan. UN لديَّ متكلمان على قائمتي اليوم، وهما: سعادة سفيرة مصر السيدة نائلة جبر وسعادة سفير اليابان السيد يوشيكي ماين.
    I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Naéla Gabr. UN والآن أعطي الكلمة لممثلة مصر السفيرة السيدة نائلة جبر.
    5. The session was opened by the Chair of the Committee, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة.
    5. The session was opened by the Chair of the Committee, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة.
    5. The session was opened by the outgoing Chair of the Committee, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المنتهية ولايتها.
    The Chairperson expressed her appreciation to Ms. Naéla Gabr for supporting and encouraging the interest of Geneva-based delegates in the Convention and its Optional Protocol. UN وأعربت الرئيسة عن تقديرها للسيدة نائلة جبر لدعمها وتشجيعها الوفود التي يقع مقرها في جنيف المهتمة بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Naéla Gabr for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفيرة نائلة جبر على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى رئيس الجلسة.
    5. The session was opened by the Chair of the Committee, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة نائلة جبر.
    5. The session was opened by the Chair of the Committee, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة.
    Pakistan associates itself with the statement delivered on behalf of the Group of 21 by Ambassador Naéla Gabr of Egypt on 15 March 2005. UN وتؤيد باكستان البيان الذي أدلت به سفيرة مصر السيدة نائلة جبر بالنيابة عن مجموعة ال21 في 15 آذار/مارس 2005.
    Let me begin by bidding farewell to our distinguished colleague, Ambassador Naéla Gabr, who will soon leave Geneva after serving here as Permanent Representative of Egypt to the United Nations Office and other international organizations for three years. UN أود بدءاً أن أودِّع زميلتنا الموقرة، السفيرة نائلة جبر، التي ستغادر جنيف قريباً بعد أن عملت فيها بصفتها ممثلة دائمة لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى لمدة ثلاث سنوات.
    The members who voted in favour of the amendment were Violet Awori, Meriem Belmihoub-Zerdani, Naéla Gabr, Ismat Jahan, Pramila Patten, Zohra Rasekh and Xiaoqiao Zou. UN والأعضاء الذين صوتوا تأييدا للتعديل هم فيوليت أوري ومريم بلميهوب - زرداني ونائلة جبر وعصمت جاهان وبراميلا باتين وزهرة راسخ وشياوكياو زو.
    The members who voted against the proposal were Violet Awori, Meriem Belmihoub-Zerdani, Naéla Gabr, Ismat Jahan, Pramila Patten, Zohra Rasekh and Xiaoqiao Zou. UN أما الأعضاء الذين صوتوا ضد الاقتراح فهم فيوليت أوري ومريم بلميهوب - زرداني ونائلة جبر وعصمت جاهان وبراميلا باتين وزهرة راسخ وشياوكياو زو.
    Seven current members proposed for re-election received new terms: Ayşe Feride Acar (Turkey); Naéla Gabr (Egypt); Ruth Halperin-Kaddari (Israel); Yoko Hayashi (Japan); Ismat Jahan (Bangladesh); Pramila Patten (Mauritius); and Patricia Schulz (Switzerland). UN وانتخب لفترات جديدة سبعة أعضاء حاليين رشحوا لإعادة انتخابهم هم: عايشة فريد أكار (تركيا)؛ ونائلة جبر (مصر)؛ وروث هالبرين - كدّاري (إسرائيل)؛ ويوكو هياشي (اليابان)؛ وعصمت جهان (بنغلاديش)؛ وبراميلا باتن (موريشيوس)؛ وباتريشيا شولتز (سويسرا).
    The working group on the right to education was expanded to include Noor AlJehani and Hilary Gbedemah, in addition to the existing members Barbara Bailey (Chair), Naéla Gabr, Maria Helena Lopes de Jesus Pires and Xiaoqiao Zou. UN تم توسيع الفريق العامل المعني بالحق في التعليم ليشمل نور الجهاني وهيلاري غبيديمة، بالإضافة إلى العضوات الحاليات، وهن باربارا بيلي (الرئيسة)، ونائلة جبر، وماريا هيلينا لوبيس دي خيسوس بيريس، وخياوكياو زو.
    Naéla Mohamed Gabr (Egypt) UN نايلة محمد جبر (مصر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more