"naked eye" - Translation from English to Arabic

    • بالعين المجردة
        
    • العين المجردة
        
    • للعين المجردة
        
    Of course, this would never register on the naked eye. Open Subtitles وبالطبع تلك الظاهرة كان من الصعب متابعتها بالعين المجردة
    :: The ink employed is invisible to the naked eye but shows up under ultraviolet light; UN :: استخدام أحبار غير مرئية بالعين المجردة وتظهر تحت الأشعة فوق البنفسجية.
    They have a number of unique features, some of which are not visible to the naked eye; and require special machinery or equipment to detect them. UN وتنطوي هذه الوثائق على مجموعة من الخصائص. من بينها ما لا يمكن رؤيته بالعين المجردة إذ تتطلب آلات ومعدات خاصة لكشفها.
    And now, these high-speed cameras are allowing us to catch something completely invisible to the naked eye. Open Subtitles والآن، آلات التصوير العالية السرعة هذه تُمكننا من التقاط شيء خفي بالكامل عن العين المجردة.
    - Right. - The camera may see more than the naked eye, but the camera can't interpret what it sees. Open Subtitles صحيح الكاميرا قد ترى اكثر من العين المجردة
    He says they're advancing, but they're still invisible to the naked eye... Open Subtitles إنه يقول أنهم يتقدمون، لكنهم ما زالوا غير ظاهرين للعين المجردة
    If I can prove it mathematically, it could be confirmed with the naked eye. Open Subtitles لو كان بأستطاعتي اثباته رياضيا سيتم رؤيتها بالعين المجردة
    Now, the trick is picking it up with the naked eye in the middle of the ocean. Open Subtitles الآن، والحيلة هي التقاط عنه بالعين المجردة في وسط المحيط.
    Well, if it was carried by the wind, it might be something we can't see with the naked eye. Open Subtitles حسنا، إذا كان يحملها الرياح، قد يكون شيء لا نستطيع أن نراه بالعين المجردة.
    From Earth, you can see parts of the Milky Way with your naked eye. Open Subtitles من الارض، يمكنك أن تري أجزاء من مجرة درب اللبانة بالعين المجردة
    Looks transparent when viewed by naked eye. Open Subtitles تبدو شفافة عندما يُنظر إليها بالعين المجردة.
    With the naked eye, we usually can't see the fainter members in such double and multiple star systems. Open Subtitles بالعين المجردة لا يمكننا أن نرى الأعضاء الخافتين في نظام ثنائي أو متعدد مثل هذا
    And even though your house appears to be clean to the naked eye, trust me when I tell you, you are living in filth. Open Subtitles وحتى لو كان هذا المنزل يبدو نظيفاً بالعين المجردة ،ثقوا عندما أخبركم
    I saw about three dozen particles I could see with the naked eye. Open Subtitles رأيت حوالي 36 جزيئاً كنت أراها بالعين المجردة
    Its high-speed cameras record microexpressions, invisible to the naked eye. Open Subtitles فكاميراته السريعة جدا تقوم بتسجيل التعبيرات الدقيقة التي لا نستطيع رؤيتها بالعين المجردة
    Wearer can move fast enough to be imperceptible to the naked eye. Open Subtitles المحاربون يمكنهم ان يتنقلوا بسرعة من دون أن يلاحظهم أحد بالعين المجردة لاأعلم
    Now, we'll be able to see the beam when it leaves, but it won't be strong enough when it comes back to be seen by the naked eye. Open Subtitles و الآن، سنتمكن من مشاهدة شعاع الليزر عند إطلاقه لكنه لن يكون بتلك القوة عند عودته لنتمكن من رؤيته بالعين المجردة
    From Earth the naked eye also picks out large, dark, seemingly starless patches. Open Subtitles من الأرض, العين المجردة أيضاً تستطيع التقاط بقع ضخمة ,لا نجوم فيها ومعتمة تماماً
    Being able to see the invisible spectrum beyond the naked eye has shown us the wider world all around us. Open Subtitles قدرتنا على رؤية الطيف الغير مرئي الخارج عن نطاق العين المجردة أطلعنا على العالم الأكثر رحابة من حولنا...
    Film what the naked eye wouldn't see. Dziga Vertov, Cinema verité... Open Subtitles صور حتي الأشياء التي لا تراها العين المجردة
    It's printed in tiny, little yellow dots invisible to the naked eye. Open Subtitles انها مطبوعة بنقط صفراء صغيرة خفية للعين المجردة ولكن انها ..
    Detail available in the manufacturer's handbook, or that is obvious to the naked eye, is considered acceptable. UN وتُعتبر مقبولة التفاصيل الواردة في دليل المُصِّنع أو تلك الظاهرة للعين المجردة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more