As a result, the progress of the NAP alignment process has a consequential effect on the momentum of the RAP process. | UN | ونتيجة لذلك، أثر التقدم الذي تحرزه عملية مواءمة برامج العمل الوطنية بصورة منطقية على زخم عملية برامج العمل الإقليمية. |
Participants at the meeting discussed the mobilization of resources, the fourth reporting process and the NAP alignment processes. | UN | وناقش المشاركون في هذا الاجتماع تعبئة الموارد وعملية الإبلاغ الرابعة وعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية. |
Its implementation included the following workshops on capacity-building for NAP alignment: | UN | وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، نُظمت حلقات العمل التالية المتعلقة ببناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية: |
The joint work of the GM and the secretariat on national action programme (NAP) alignment covers all regions. | UN | ويشمل العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية جميع المناطق. |
Support to the identification of capacity-building needs relating to NAP alignment with the strategy | UN | دعم تحديد الاحتياجات من بناء القدرات ذات الصلة بمواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية |
Increased effectiveness of servicing countries in NAP alignment and mainstreaming through cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | 2-3-1 زيادة فعالية الخدمات المقدمة للبلدان في مجال مواءمة خطط العمل الوطنية ودمجها عن طريق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The IFS contributes to the NAP alignment processes in the majority of countries; | UN | وتسهم استراتيجيات التمويل المتكاملة في عمليات مواءمة برامج العمل الوطنية في معظم البلدان؛ |
No. of countries which incorporated gender in the NAP alignment | UN | عدد البلدان التي أدرجت القضايا الجنسانية في مواءمة برامج العمل الوطنية |
49. It is therefore essential that the NAP alignment process include a harmonized approach for soliciting local input from local stakeholders, so that this can inform national to global reporting. | UN | 49- ومن ثم، لا بد أن تتضمن عملية مواءمة برامج العمل الوطنية نهجاً منسقاً لالتماس إسهامات محلية من الجهات المعنية المحلية، يُسترشد بها في الإبلاغ وطنياً وعالمياً. |
50. Many Parties welcomed the funding from the Global Environment Facility (GEF) for supporting NAP alignment. | UN | 50- ورحبت أطراف عديدة بالتمويل الذي قدمه مرفق البيئة العالمية لدعم مواءمة برامج العمل الوطنية. |
This is the first time that the GEF has allocated funding directly supporting the NAP alignment globally. | UN | وهذه هي المرة الأولى التي يخصص فيها مرفق البيئة العالمية التمويل بشكل مباشر لدعم مواءمة برامج العمل الوطنية على الصعيد العالمي. |
Based on these exercises the following conclusions were drawn on the effect of this funding support to the NAP alignment process: | UN | وبالاستناد إلى هذه الخطوات، استُخلصت الاستنتاجات التالية بشأن أثر هذا الدعم التمويلي على عملية مواءمة برامج العمل الوطنية: |
There is a perceived inefficiency and duplication between the NAP alignment process and IFS/IIF development. | UN | فهي تعتقد أن عملية مواءمة برامج العمل الوطنية وعملية إعداد استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة تعوزهما الكفاءة وتنطويان على ازدواجية. |
In support of NAP alignment, the secretariat, acting jointly with the GM, prepared technical and concept papers on the NAP alignment to help national focal points in spearheading the NAP process. | UN | دعما لمواءمة برامج العمل الوطنية، أعدت الأمانة، بالاشتراك مع الآلية العالمية، ورقات تقنية ومفاهيمية عن مواءمة برامج العمل الوطنية لمساعدة جهات الاتصال الوطنية في قيادة عملية وضع برامج العمل الوطنية. |
Three subregional workshops on capacity-building for NAP alignment were organized in the Czech Republic, Guatemala and Nigeria. | UN | ونُظمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية في الجمهورية التشيكية، وغواتيمالا ونيجيريا. |
This conference focused on synergies between NAP alignment, NBSAPs and NAPAs. | UN | وركَّز هذا المؤتمر على أوجه التآزر بين مواءمة برامج العمل الوطنية والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع الأحيائي، وبرامج العمل الوطنية للتكيف. |
Here the issue of secretariat support to all regions as regards the Convention process in general, and the NAP alignment and the fourth reporting process in particular were discussed. | UN | ونوقشت في هذا الاجتماع مسألة دعم الأمانة لجميع المناطق فيما يتصل بعملية الاتفاقية بصفة عامة وبعملية مواءمة برامج العمل الوطنية وجولة الإبلاغ الرابعة بصفة خاصة. |
Developing and sharing of methodologies, guidelines and experiences on NAP alignment in the region, advisory services and subregional workshops; | UN | وضع وتقاسم المنهجيات والمبادئ التوجيهية والخبرات بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية في المنطقة، وبشأن الخدمات الاستشارية، وحلقات العمل دون الإقليمية؛ |
See the feedback above for CONS-O-5 in relation to NAP alignment | UN | انظر التعليق على CONS-O-5 أعلاه فيما يخص مواءمة برامج العمل الوطنية |
See the feedback above for CONS-O-5 in relation to NAP alignment. | UN | انظر التعليق على CONS-O-5 أعلاه فيما يخص مواءمة برامج العمل الوطنية. |
In conjunction with the GM and in cooperation with regional and subregional organizations, workshops on NAP alignment will continue with focus on information-sharing and capacity-building. | UN | وستتواصل، جنباً إلى جنب مع الآلية العالمية وبالتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، حلقات العمل المتعلقة بمواءمة برامج العمل الوطنية مع التركيز على تبادل المعلومات وبناء القدرات. |