As a result, the magnitude of investments in NAPs is low. | UN | ونتيجة لذلك، يبقى حجم الاستثمارات في برامج العمل الوطنية ضعيفاً. |
NAPs shall be specific to DLDD as a commitment to the Convention. | UN | وتخص برامج العمل الوطنية تحديداً التصحر وتردي الأراضي والجفاف كالتزام بالاتفاقية. |
NAPs as part of the national economic and social development plan | UN | برامج العمل الوطنية كجزء من خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية |
The COP invited other developing country Parties to employ the modalities formulated to support these NAPs in the elaboration of their planning effort. | UN | ودعا مؤتمر الأطراف الدول الأطراف النامية الأخرى إلى استخدام الطرائق المصوغة لدعم خطط التكيف الوطنية هذه في بلورة جهودها المتعلقة بالتخطيط. |
The national report preparation process further facilitated the formulation or implementation of NAPs to combat desertification in each affected country. | UN | وَيَسَّرت عملية إعداد التقارير الوطنيَّة أيضا وضع أو تنفيذ برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحُّر في كلِّ بلدٍ مُتضرِّر. |
Nevertheless, few countries have gone as far as integrating their NAPs within their national development strategies in practice; | UN | ومع ذلك، قليلة هي البلدان التي قامت بالفعل بإدراج برامج العمل الوطنية في استراتيجياتها الوطنية للتنمية؛ |
NAPs should, in particular, address the outcomes under the five operational objectives of The Strategy. | UN | وينبغي، بصفةٍ خاصة، أن تتناول برامج العمل الوطنية النتائج المندَرجة تحت الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية. |
revisions of NAPs and the development of work programmes; | UN | ' 3` تنقيح برامج العمل الوطنية واستحداث برامج عمل؛ |
The national action plans to combat desertification (NAPs) and the regional and subregional action plans (SRAPs and RAPs) have helped to: | UN | وقد مكّنت برامج العمل الوطنية من أجل مكافحة التصحّر وبرامج العمل دون الإقليمية والإقليمية من القيام بما يلي: |
Existing NAPs assessed in view of The Strategy are included in IFSs | UN | تقييم برامج العمل الوطنية القائمة بما يتفق مع الاستراتيجية وإدراجها في استراتيجيات التمويل المتكاملة |
Country Parties use IFSs and similar approaches as tools to strengthen the operationalization of NAPs. | UN | استخدام البلدان الأطراف استراتيجيات التمويل المتكاملة والنُّهج المماثلة كأدوات لتعزيز تفعيل برامج العمل الوطنية. |
Their ultimate goals are to improve the conditions and modalities for the implementation of NAPs, RAPs and SRAPs. | UN | وتتمثل الغايات النهائية في تحسين الظروف والطرائق لتنفيذ برامج العمل الوطنية والإقليمية |
Guidelines are also seen as a set of guiding provisions for the preparation and implementation of the NAPs. | UN | كما يُنظر إلى المبادئ التوجيهية باعتبارها مجموعة من الأحكام التي يُسترشد بها في إعداد وتنفيذ خطط التكيف الوطنية. |
Many Parties supported the idea of nurturing synergy between the NAPs and other existing adaptation planning. | UN | وأيّد العديد من الأطراف فكرة تعزيز التآزر بين خطط التكيف الوطنية وأنشطة التخطيط الأخرى القائمة في مجال التكيف. |
It was stressed that the implementation of NAPAs should not be overlooked in favour of the development and implementation of NAPs. | UN | كما تم التشديد على ضرورة عدم إهمال تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف لأجل وضع خطط التكيف الوطنية وتنفيذها. |
The NAPs and NAPAs can be positioned as the implementation and investment instruments. | UN | ويمكن أن تشكل خطط العمل الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف كأدوات تنفيذ واستثمار. |
It provided the following perspectives for the NAPs: | UN | وقدم العرض المنظورات التالية فيما يتعلق بخطط التكيف الوطنية: |
It provided considerations for exploring regional synergy in the formulation and implementation of NAPs. | UN | وهي تتناول اعتبارات تتعلق باستكشاف سُبل التآزر الإقليمي في صوغ وتنفيذ خطط التكيُّف الوطنية. |
In some cases, the process has advanced and, as a result, NAPs are drafted and waiting to be approved. | UN | وفي بعض الحالات، أحرزت هذه العملية تقدماً، مما أدى إلى صياغة برامج عمل وطنية تنتظر الموافقة عليها. |
Affected country Parties increasingly integrate NAPs into their national strategic planning frameworks Outputs (numbering refers to annex I) | UN | البلدان الأطراف المتأثرة تعمل بشكل أكبر على دمج برامج عملها الوطنية في أطر التخطيط الاستراتيجي الوطني |
Private sector involvement with UNCCD processes, including support for country-level initiatives in support of NAPs, is increased | UN | :: زيادة مشاركة القطاع الخاص في عمليات الاتفاقية، بما في ذلك دعم المبادرات على الصعيد القطري دعماً لبرامج العمل الوطنية |
Down here everybody NAPs between 1 :00 and 2:00. | Open Subtitles | هنا الجميع يأخذون قيلولة بين الواحدة والثانية ظهرا |
In addressing the issues of implementation of the UNCCD, the provisions outlined for NAPs highlight women as a stakeholder group that should be recognized and their contributions taken into account. | UN | ولدى تناول المسائل المتصلة بتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، تُبرز الأحكام المتصلة ببرامج العمل الوطنية المرأة بوصفها فئة من فئات أصحاب المصلحة ينبغي الاعتراف بها وأخذ مساهماتها في الحسبان. |
Who I'm sure would love to hear about your erratic behavior, frequent cat NAPs. | Open Subtitles | ساذهب مباشرة للمحكمة الذين بالتأكيد يودون الاستماع حول سلوكك الخاطىء غفوات متكررة |
Jimmy Napalitano, AKA Jimmy NAPs. | Open Subtitles | (جيمي ناباليتانو), و يعرف بـ (جيمي نابز) |
Everyone loves NAPs, but there's a time and a place for NAPs. | Open Subtitles | الكل يحب الغفوه لكن هناك وقت و مكان للغفوه |
Man, you must like ruining people's NAPs. | Open Subtitles | يا رجل، لابدّ من أنّكَ تُحبّ إفساد قيلولات الآخرين. |
I take little NAPs like 10 to 15 minutes. | Open Subtitles | آخذ بعض الغفوات حوالي 10 أو 15 دقيقة للتهدئة |