"national audit office" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الوطني لمراجعة الحسابات
        
    • الوطني لمراجعة الحسابات في
        
    • لمكتب مراجعة الحسابات الوطني
        
    • بمكتب مراجعة الحسابات الوطني في
        
    • المكتب الوطني للتدقيق
        
    • والمكتب الوطني لمراجعة الحسابات
        
    • للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات
        
    • القومي لمراجعة الحسابات في
        
    • بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات
        
    The Board was informed that the Committee appreciated the thorough work of the National Audit Office of China. UN وعلم المجلس أن اللجنة تقدر العمل الشامل الذي اضطلع به المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين.
    There is also the National Audit Office Accounts Committee set up in virtue of the Development Planning Act. UN وهناك أيضاً لجنة حسابات المكتب الوطني لمراجعة الحسابات المنشأة بموجب قانون تخطيط التنمية.
    National Audit Office Report on Contingent Liabilities in the Dependent Territories UN تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات بشأن الالتزامات المحتملة في اﻷقاليم التابعة
    The Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland** UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية**
    Sir John Bourn Comptroller and Auditor General of the United Kingdom National Audit Office UN السير جون بورن المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة
    Where necessary we draw on the services of specialists within the National Audit Office to augment the skills of the audit team. UN ولقد اعتمدنا، عند اللزوم، على خدمات اختصاصيين داخل المكتب الوطني لمراجعة الحسابات لزيادة مهارات فريق مراجعة الحسابات.
    For instance, the National Audit Office of the United Kingdom auditing WFP reported that the mandate of the external auditor had been reviewed in the last five years. UN وعلى سبيل المثال، أفاد المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة المكلف بمراجعة حسابات برنامج الأغذية العالمي أن ولاية مراجع الحسابات الخارجي قد خضعت للاستعراض في السنوات الخمس الماضية.
    1.14 As in 1992, the Public Accounts Committee (PAC) held hearings on the basis of the National Audit Office report. UN ١-١٤ وكما حصل في عام ١٩٩٢، عقدت لجنة الحسابات العامة جلسات استماع على أساس تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات.
    For instance, the National Audit Office of the United Kingdom auditing WFP reported that the mandate of the external auditor had been reviewed in the last five years. UN وعلى سبيل المثال، أفاد المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة المكلف بمراجعة حسابات برنامج الأغذية العالمي أن ولاية مراجع الحسابات الخارجي قد خضعت للاستعراض في السنوات الخمس الماضية.
    1.13 On 30 May 1997 the National Audit Office published an updated Report on Contingent Liabilities in the Dependent Territories. UN ١-١٣ في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧، نشر المكتب الوطني لمراجعة الحسابات تقريرا مستكملا بشأن الالتزامات المحتملة في اﻷقاليم التابعة.
    60. The Registrar further forwarded to the Committee the initial report by the External Auditor, National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, relating to the implementation of the budget for the first financial period of the Court. UN 60 - كذلك، أحال رئيس قلم المحكمة إلى اللجنة تقريرا أوليا لمراجع الحسابات الخارجي، المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، عن تنفيذ ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    60. The Registrar further forwarded to the Committee the initial report by the External Auditor, National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, relating to the implementation of the budget for the first financial period of the Court. UN 60 - كذلك، أحال رئيس قلم المحكمة إلى اللجنة تقريرا أوليا لمراجع الحسابات الخارجي، المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، عن تنفيذ ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    He took up his present post as Comptroller and Auditor General, and head of the National Audit Office in 1988. UN وقد تولى منصبه الحالي كمراقب ومراجع عام للحسابات ورئيس للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في عام 1988.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of the National Audit Office of China. UN وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين بملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية مراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين.
    The Auditor-General of the National Audit Office of China,* the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland** and the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania.*** UN المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة***، ومراجع الحسابات العام للمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين*، والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية**.
    The Auditor-General of the General Audit Office of China,** Auditor-General of the Republic of South Africa* and the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.*** UN المراجع العام للحسابات في جمهورية الصين الشعبية**، والمراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا*، والمراقب المالي والمراجع العام للحسابات لمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية***.
    The Permanent Mission has the honour to transmit the application of Sir John Bourn, Comptroller and Auditor General of the United Kingdom National Audit Office. UN وتتشرف البعثة بأن تحيل طلب السيد جون بورن، المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بمكتب مراجعة الحسابات الوطني في المملكة المتحدة.
    At the LGAs level there are auditing committees, which are obliged to track the implementation of the service charter as well, while the National Audit Office is responsible to cross-check the existence and operationalization of these service charters. UN وهناك على مستوى السلطات المحلية لجان تدقيق ملزمة بتتبع تنفيذ مواثيق الخدمة العامة، في حين يقوم المكتب الوطني للتدقيق بإعادة التأكد في تنفيذها.
    The Government Control Office and the National Audit Office also conduct some anti-corruption work, although the former is subordinate to the Government and not fully independent. UN كما يضطلع كل من مكتب الرقابة الحكومية والمكتب الوطني لمراجعة الحسابات ببعض أعمال مكافحة الفساد، وإن كان المكتب الأول يتبع الحكومة ولا يحظى باستقلالية كاملة.
    2004 National Audit Office of China, programme on international audit practices UN المكتب القومي لمراجعة الحسابات في الصين، برنامج بشأن الممارسات الدولية لمراجعة الحسابات
    In document A/C.5/64/7, the Secretary-General informed the Assembly that the Government of the United Kingdom had nominated the Comptroller and Auditor-General of the National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for appointment to the Board. UN وأبلغ الأمين العام في الوثيقة A/C.5/64/7 الجمعية أن حكومة المملكة المتحدة قد رشحت المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لتعيينه في المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more