Establishment of a national commission to combat gender-based violence | UN | إنشاء لجنة وطنية لمكافحة أشكال العنف القائم على نوع الجنس؛ |
The establishment of a national commission to combat International Terrorism will strengthen this exchange of information. | UN | وسيعزز تشكيل لجنة وطنية لمكافحة الإرهاب تبادل المعلومات هذا. |
Since February 2003, Benin has established a national commission to combat the proliferation of small arms. | UN | وقد أنشأت بنن منذ عام 2003 لجنة وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة. |
It highlighted the establishment in October 2007 of the national commission to combat Human Trafficking and People-Smuggling. | UN | وسلّطت الضوء على إنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر وتهريب الأشخاص في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The national commission to combat the Proliferation of Light Weapons has taken into account the opinion handed down by the Supreme Court. | UN | أخذت اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة في الاعتبار الفتوى الصادرة عن المحكمة العليا. |
Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Mines; National Police; National Gendarmerie; national commission to combat the Proliferation of Small Arms and Light Weapons; National Diamond and Precious Stones Valuation Office; National Custom Authorities; National Agency for Civil Aviation | UN | وزارة الخارجية؛ وزارة التعدين؛ الشرطة الوطنية؛ قوات الدرك الوطنية؛ الهيئة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة؛ المكتب الوطني لتقييم الماس والأحجار الكريمة؛ هيئة الجمارك الوطنية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني |
Multifaceted activities are being carried out in the framework of existing health-care and health-protection legislation. A national commission to combat drugs and drug addiction has been created. | UN | ويجري اﻵن الاضطلاع بأنشطة متعددة اﻷوجه في إطار التشريعات الحالية للرعاية الصحية والوقاية الصحية، وقد شكلت لجنة وطنية لمكافحة المخدرات واﻹدمان. |
I commend in this regard the high-level initiative of the Prime Minister to set up a national commission to combat sandstorms and dust storms in Iraq and to facilitate regional cooperation. | UN | وإنني أشيد في هذا الصدد بمبادرة رئيس الوزراء الرفيعة المستوى لإنشاء لجنة وطنية لمكافحة العواصف الرملية والترابية في العراق وتيسير التعاون الإقليمي. |
60. Norway welcomed the establishment of a national commission to combat gender-based violence. | UN | 60- ورحبت النرويج بإنشاء لجنة وطنية لمكافحة العنف الجنساني. |
It should be remembered that Mali was one of the first countries to set up, in 1996, a national commission to combat the proliferation of small arms and light weapons. | UN | الجدير بالذكر أن مالي كانت واحدة من أوائل البلدان التي أنشأت، في عام 1996، لجنة وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Still on the topic of national action, Mali was one of the first countries to create a national commission to combat the illicit proliferation of small arms and light weapons. | UN | وبشأن موضوع العمل الوطني أيضا، كانت مالي أحد البلدان الأوائل التي أنشأت لجنة وطنية لمكافحة الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The Special Rapporteur on racism recommended the creation of a national commission to combat discrimination and promote multiculturalism. | UN | 65- وأوصى المقرر الخاص المعني بالعنصرية بإنشاء لجنة وطنية لمكافحة التمييز وتعزيز التعددية الثقافية. |
- Draft decree establishing a national commission to combat International Terrorism; | UN | - مشروع مرسوم تشكيل لجنة وطنية لمكافحة الإرهاب الدولي؛ |
- Establishment of a national commission to combat International Terrorism under the chairmanship of the Minister of the Interior and Public Security; | UN | - تشكيل لجنة وطنية لمكافحة الإرهاب برئاسة وزير الداخلية والأمن العام؛ |
They had established a national commission to combat drugs and drug addition and had designed and implemented a nationwide plan with the cooperation of the relevant government bodies and non-governmental organizations. | UN | وأنشأت لجنة وطنية لمكافحة المخدرات واﻹدمان ووضعت ونفذت خطة توجيهية وطنية بمساعدة الهياكل المختصة في الدولة والمنظمات غير الحكومية. |
In order to attain tangible success in the fight against the illegal traffic in such arms, each ECOWAS country has put in place a national commission to combat the illicit proliferation and circulation of small arms and light weapons. | UN | ولكي نحقق نجاحا ملموسا في مكافحة الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة، أنشأت كل دولة من دول الجماعة لجنة وطنية لمكافحة الانتشار غير المشروع لهذه الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها. |
At the institutional level, we have established a national commission to combat the proliferation of small arms and light weapons and a high-level authority to control arms imports and their use. | UN | وعلى الصعيد المؤسسي، أنشأنا لجنة وطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وسلطة رفيعة المستوى لمراقبة الواردات من الأسلحة واستخدامها. |
The establishment of a national commission to combat International Terrorism can only strengthen this form of information-sharing. | UN | ولا بد أن يعزز إنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الإرهاب قناة تبادل المعلومات هذه. |
It welcomed the establishment of the national commission to combat Trafficking in Human Beings. | UN | ورحبت بإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Decree No. 2007-155, of 13 February 2007, on the reorganization of the national commission to combat Corruption, Extortion and Fraud; | UN | المرسوم رقم 2007-155 المؤرخ 13 شباط/فبراير 2007 والمتعلق بإعادة تنظيم اللجنة الوطنية لمكافحة الفساد والاختلاس والنصب؛ |
Ministry of Foreign Affairs; National Directorate of Geology and Mines; Ministry of Energy, Mines and Water; national commission to combat the Proliferation of Small Arms and Light Weapons; National Custom Authorities; Centre for strategic studies of the Ministry of Foreign Affairs; National Agency for Civil Aviation | UN | وزارة الخارجية؛ الإدارة الوطنية للجيولوجيا والمناجم بوزارة الطاقة والمعادن والمياه؛ الهيئة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة؛ هيئة الجمارك الوطنية؛ مركز الدراسات الاستراتيجية التابع لوزارة الخارجية؛ الوكالة الوطنية للطيران المدني |