"national drug law enforcement" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات
        
    • الوطنية لإنفاذ قانون المخدرات
        
    • الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات
        
    • الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات
        
    • الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
        
    • الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات
        
    • الوطنية لإنفاذ القوانين
        
    • إنفاذ القوانين الوطنية الخاصة بالمخدرات
        
    • المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات
        
    • اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين العقاقير المخدرة
        
    • بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل
        
    • الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات
        
    • الوطنية لإنفاذ قانون المخدِّرات
        
    • الوطنية ﻹنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات
        
    • الوطنية لانفاذ قوانين المخدرات
        
    (ii) Meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies UN ' 2` اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات
    :: National Drug Law Enforcement Agency (NDLEA) UN :: الوكالة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات
    (iii) National Drug Law Enforcement Agency (NDLEA) UN ' 3` قانون الوكالة الوطنية لإنفاذ قانون المخدرات
    The Office facilitated the annual meetings of heads of National Drug Law Enforcement agencies in five regions. UN وعمل المكتب على تيسير الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات في خمس مناطق.
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of National Drug Law Enforcement agencies, African region [Economic and Social Council resolution 1985/11] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في منطقة أفريقيا (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/11)
    Implementation of the recommendations adopted by the Sixteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    Nine regional cooperation Meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies were held. UN وعُقدت تسعة اجتماعات تعاونية إقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات.
    The National Drug Law Enforcement Agency (NDLEA) had taken bold steps to eradicate drug trafficking and the demand for narcotic drugs and other psychotropic substances. UN وقد اتخذت الوكالة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات خطوات جسورة للقضاء على الاتجار بالمخدرات والطلب على العقاقير المخدرة وغيرها من المؤثرات العقلية.
    The National Drug Law Enforcement Agency focused attention on prosecuting drug offenders, and all cases were diligently investigated and pursued to a logical conclusion. UN وتركز الوكالة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات اهتمامها على محاكمة مرتكبي جرائم المخدرات، وجرى التحقيق في جميع الحالات بجد سعيا للوصول إلى نتيجة منطقية.
    The subsidiary bodies of the Commission meet annually for five working days each, except for the heads of National Drug Law Enforcement agencies for Europe, who meet biennially for a period of up to five working days. UN وتجتمع هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة سنويا لمدة خمسة أيام عمل، باستثناء اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، التي تعقد مرة كل عامين لفترة لا تتجاوز خمسة أيام عمل.
    f. National Drug Law Enforcement Agency (NDLEA) Act UN (و) قانون الوكالة الوطنية لإنفاذ قانون المخدرات
    34. In Nigeria, the National Drug Law Enforcement Agency had been given the mandate to combat criminal activity associated with illicit drugs. UN 34 - وفي نيجيريا، نيطت بالوكالة الوطنية لإنفاذ قانون المخدرات مهمة مكافحة النشاط الإجرامي المرتبط بالمخدرات غير المشروعة.
    Implementation of the recommendations adopted by the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات
    Accordingly, the Commission should encourage member States in the different regions to consider hosting forthcoming meetings of heads of National Drug Law Enforcement agencies where no host has yet been identified and to coordinate with the Secretariat as soon as possible to allow sufficient time for the organizational arrangements to be made. UN وتبعاً لذلك، ينبغي للجنة أن تشجّع الدول الأعضاء في مختلف المناطق على النظر في استضافة الاجتماعات المقبلة لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات حيث لم يتم بعد تحديد بلد مضيف لهذه الغاية وعلى التنسيق مع الأمانة في أقرب وقت ممكن لإتاحة الوقت الكافي لاتخاذ الترتيبات التنظيمية.
    The operation had been commended at the meeting of the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA) held in Vienna in September 1998. UN وحظيت العملية بالثناء في اجتماع رؤساء اﻷجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات الذي عقد في فيينا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    The Heads of National Drug Law Enforcement Agencies forums led to follow-up meetings of technical experts to address specific issues of regional significance to further strengthen cooperation on supply reduction. UN وقادت منتديات رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات إلى عقد اجتماعات متابعة للخبراء التقنيين، في ما يتعلق بمعالجة مسائل معينة ذات أهمية إقليمية بالنسبة لتعزيز التعاون على خفض الطلب على المخدرات.
    Contribution of the Twenty-sixth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Asia and the Pacific UN مساهمة الاجتماع السادس والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    Implementation of the recommendations adopted by the Thirteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of National Drug Law Enforcement agencies, Latin America and Caribbean region, nineteenth session [Economic and Social Council resolutions 1987/34 and 1988/15] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الدورة 19 [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/34 و 1988/15]
    (vi) Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of National Drug Law Enforcement agencies for Europe: UN ' 6` لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات لأوروبا:
    7. Stresses the importance of the meetings of the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies and the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, and encourages them to continue contributing to strengthening regional and international cooperation, taking into account the outcome of the special session; UN ٧ - تشدد على أهمية اجتماعات رؤساء أجهزة إنفاذ القوانين الوطنية الخاصة بالمخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط، وتشجع هذه الهيئات على مواصلة اﻹسهام في تعزيز التعاون اﻹقليمي والدولي، مع مراعاة النتائج التي أسفرت عنها الدورة الاستثنائية؛
    (ii) The development of regional responses and national compliance goals through collective agreements reached at United Nations regional forums such as the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies and the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East UN `2`وضع تدابير إقليمية للتصدي ورسم أهداف وطنية للامتثال من خلال الاتفاقات الجماعية التي توصلت إليها المنتديات الإقليمية في الأمم المتحدة، مثل رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات واللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط
    Noting with approval the report of the Fourth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe, held in Vienna from 14 to 18 September 1998, UNDCP/HONEURO/1998/5. UN واذ تحيط علما مع الموافقة بتقرير الاجتماع الرابع لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين العقاقير المخدرة ، ﻷوروبا ، المعقود في فيينا في الفترة من ٤١ الى ٨١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ،)١٣(
    A. Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa 16-22 7 UN اجتماع رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    However, the Nigerian Police Force and National Drug Law Enforcement Agency have powers to investigate money-laundering to a lesser extent. UN إلا أنَّ لدى قوة الشرطة النيجيرية والوكالة الوطنية لإنفاذ قانون المخدِّرات صلاحيات بدرجة أقل للتحقيق في غسل الأموال.
    82. The National Drug Law Enforcement Agency had succeeded in its 10 years of existence in seizing hundreds of tons of drugs and convicting almost 5,000 suspects. UN ٨٢ - وواصل كلامه قائلا إن الوكالة الوطنية ﻹنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات قد نجحت خلال السنوات العشر من وجودها في ضبط مئات اﻷطنان من المخدرات واستصدار أحكام بتجريم ما يقرب من ٠٠٠ ٥ شخص مشتبه فيه.
    In connection with international cooperation to combat illicit trafficking of drugs, the Republic of Korea hosted the eighteenth meeting of the Heads of National Drug Law Enforcement Agencies in Asia and the Pacific region, from 13 to 17 September this year, in Seoul. UN وفيما يتعلـق بالتعــاون الدولـي لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخـدرات، استضافــت جمهورية كوريا الاجتماع الثامن عشـــر لرؤساء اﻷجهزة الوطنية لانفاذ قوانين المخدرات فـــي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، المعقود في الفترة من ١٣ الى ١٧ أيلول/سبتمبر من هذا العام، في سيول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more