"national inventory" - Translation from English to Arabic

    • الجرد الوطني
        
    • قوائم الجرد الوطنية
        
    • جرد وطني
        
    • بقوائم الجرد الوطنية
        
    • الوطني عن قوائم الجرد
        
    • قائمة الجرد الوطنية
        
    • قائمة جرد وطنية
        
    • قوائم جرد وطنية
        
    • تقارير الجرد الوطنية
        
    • الحصر الوطنية
        
    • الوطني لقوائم الجرد
        
    • قائمة وطنية
        
    • حصر وطني
        
    • حصراً وطنياً
        
    • وطنية تحصر
        
    Where possible, the national inventory report, or any other accompanying textual information, was used to assess the consistency of the provided information. UN واستُخدم عند الإمكان تقرير الجرد الوطني أو أي معلومات نصية مرافقة لتقييم مدى اتساق المعلومات المقدمة.
    In line with the UNFCCC reporting guidelines the annual GHG inventory shall contain the common reporting format (CRF) tables, from the base year to the latest inventory year, and a national inventory report (NIR). UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ أن يتضمن تقرير الجرد السنوي لغازات الدفيئة جداول نموذج الإبلاغ الموحد، شاملةً البيانات من سنة الأساس إلى سنة الجرد الأخيرة، وتقرير الجرد الوطني.
    The dates of submission of the national inventory report may be different. UN وقد تكون تواريخ تقديم تقرير الجرد الوطني مختلفة.
    Work programme on the revision of the guidelines for the review of biennial reports and national communications, including national inventory reviews for developed country Parties. UN برنامج العمل بشأن تنقيح المبادئ التوجيهية لاستعراض تقارير فترة السنتين والبلاغات الوطنية، بما في ذلك عمليات استعراض قوائم الجرد الوطنية للبلدان المتقدمة الأطراف.
    Table 2. Inventory years reported in the common reporting format and the provision of NIR national inventory reports UN الجدول 2- سنوات قوائم الجرد المبلغ عنها في نموذج الإبلاغ الموحد وتقديم تقارير قوائم الجرد الوطنية في عامي 2000 و2001
    national inventory of Greenhouse Gas Emissions and Removals UN الجرد الوطني لانبعاثات غازات الدفيئة ومصارفها
    1. Delay in the submission by a Party included in Annex I of its national inventory report for 2014 UN 1- تأخير أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تقديم تقرير الجرد الوطني الخاص به لعام 2014
    29. At its twenty-fifth meeting, the enforcement branch considered the delay in the submission by Monaco of its 2014 national inventory report (NIR). UN 29- نظر فرع الإنفاذ، في اجتماعه الخامس والعشرين، في مسألة تأخر موناكو في تقديم تقرير الجرد الوطني الخاص بها لعام 2014.
    However, many participants were unsure about the format and content of the national inventory report because the UNFCCC reporting guidelines on BURs do not include such specific information; UN غير أن العديد من المشاركين ساورهم الشك بشأن شكل ومضمون تقرير الجرد الوطني لأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين لا تتضمن هذه المعلومات المحددة؛
    In Nicaragua, local cultural actors participate in the identification of local cultural heritage through the national inventory of the Cultural Goods of Nicaragua. UN وفي نيكاراغوا، تشارك الأطراف الفاعلة الثقافية المحلية في تحديد التراث الثقافي المحلي عن طريق الجرد الوطني للسلع الثقافية في البلد.
    This shall be reviewed as part of the national inventory report under the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provisions and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. UN ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني في إطار بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي نص وللمقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    The Conference of the Parties (COP), at its second session, decided that the national inventory of greenhouse gases from Annex I Parties should be submitted on an annual basis. UN وقرر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية أن تقدم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة على أساس سنوي.
    The initial checks cover the national inventory submission and, in particular, the data electronically submitted in the common reporting format. UN 6- وتشمل عمليات التحقق الأولي قوائم الجرد الوطنية المقدمة، ولا سيما البيانات المقدمة إلكترونياً في صيغة الابلاغ الموحدة.
    The individual review will cover the Annex I Party’s national inventory submission, supplementary material submitted by the Party and, as appropriate, previous inventory submissions. UN وسيشمل الاستعراض الفردي قوائم الجرد الوطنية المقدمة من الطرف المدرج في المرفق الأول، والمواد التكميلية المقدمة من الطرف، وكذلك قوائم الجرد التي سبق تقديمها، حسب الاقتضاء.
    The common reporting format (CRF) is an integral part of the national inventory submission. UN 1- يشكل نموذج الإبلاغ الموحد جزءاً لا يتجزأ من التقرير المقدم عن قوائم الجرد الوطنية.
    The synthesis and assessment will cover the national inventory submission and previous national inventory submissions, where relevant, and will include a standardized set of data comparisons of: UN 11- تشمل عملية التوليف والتقييم قوائم الجرد الوطنية الحالية والسابقة، حيثما يكون ذلك مناسباً، وتتضمن مجموعة موحدة من المقارنات بين البيانات تشمل ما يلي:
    The SBI also took note of document FCCC/SB/2002/INF.2 containing information on national inventory data for the period 1990 - 2000; UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالوثيقة FCCC/SB/2002/INF.2 التي تتضمن معلومات عن بيانات قوائم الجرد الوطنية عن الفترة 1990-2000؛
    The preparation of a national inventory report containing details and complete information on a GHG inventory. UN ،2، وإعداد تقرير جرد وطني يتضمن التفاصيل والمعلومات الكاملة عن قائمة جرد غازات الدفيئة.
    The SBI further recalled decision 6/CP.3 and requested the secretariat to provide a report on the information contained in national inventory submissions for the tenth session of the subsidiary bodies. UN وأشارت الهيئة الفرعية أيضا إلى المقرر 6/م أ-3 وطلبت إلى الأمانة تقديم تقرير عن المعلومات الواردة في المذكرات الخاصة بقوائم الجرد الوطنية للدورة العاشرة للهيئتين الفرعيتين.
    The Party would need to provide the information in its national inventory report. UN ويكون على هذا الطرف تقديم هذه المعلومات في تقريره الوطني عن قوائم الجرد.
    Argentina mentioned the significant contribution of a non-governmental organization to the preparation of its national inventory. UN وأشارت الأرجنتين إلى الإسهام الهام لمنظمة غير حكومية في إعداد قائمة الجرد الوطنية الخاصة بها.
    National implementation plans under the Stockholm Convention will include a national inventory. UN سوف تتضمن خطط التنفيذ الوطنية في إطار اتفاقية استكهولم قائمة جرد وطنية.
    Projection data were used where the national inventory for 2000 was not available or where the 2000 data used in the projections differed noticeably from the inventory data. UN وتم استخدام بيانات الإسقاطات في حالة عدم توفر قوائم جرد وطنية لعام 2000 أو في حالة وجود اختلاف ملحوظ بين بيانات عام 2000 المستخدمة في الإسقاطات والبيانات المدرجة في قوائم الجرد.
    Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the national inventory report (NIR). UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في تقارير الجرد الوطنية.
    France is considering compiling an individual inventory for the implementation of the Convention, since the current national inventory appears to be too large. UN وتنظر فرنسا في إعداد حصر منفرد خاص بتنفيذ الاتفاقية، لأن قائمة الحصر الوطنية الحالية تبدو أضخم مما ينبغي.
    ANNEX I Guidance on reporting of supplementary information on land use, land-use change and forestry (LULUCF) activities under Article 3.3 and 3.4 to be included in an annex to the national inventory report UN إرشادات بشأن إبلاغ المعلومات الإضافية المتعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة المضطلع بها في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 لإدراجها في مرفق للتقرير الوطني لقوائم الجرد
    This activity should be coordinated with any pre-existing national inventory or PRTR programme. UN وينبغي تنسيق هذا النشاط مع أي قائمة وطنية كانت موجودة من قبل أو مع برنامج تسجيل إطلاقات وانتقال الملوثات (PRTR).
    Part of this effort is a comprehensive national inventory of hazardous waste and a catalogue of waste facilities. UN ويشكل إجراء حصر وطني شامل للنفايات الخطرة وإعداد كتالوغ لمرافق النفايات جزءا من هذا الجهد.
    3. Each Party shall develop and complete a national inventory of the location and quantity of elemental mercury and specific compounds in relevant sectors, in addition to mercury wastes generated by various production processes. UN 3 - على كل طرف أن يجري وينجز حصراً وطنياً لموقع وكمية الزئبق الأولي ومركّبات زئبق محددة في القطاعات ذات الصلة، إضافة إلى نفايات الزئبق التي تنجم عن مختلف عمليات الإنتاج.
    Article 12.1(a) provides that the communication should include a national inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN ٣- تقضي المادة ٢١-١)أ( بأن يشمل البلاغ قائمة وطنية تحصر الانبعاثات البشرية الصنع من جميع غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال بحسب مصادرها وعمليات إزالة هذه الغازات بواسطة المصارف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more