This initiative was promoted by SEPREM in the context of the work done by the national network for Responsible Parenthood. | UN | وقد شجعت أمانة الرئاسة لشؤون المرأة هذه المبادرة في إطار العمل الذي تتولاه الشبكة الوطنية للأبوة والأمومة المسؤولة. |
The seventh periodic report also notes the creation of the national network of Domestic Violence Centres in 2005. | UN | ويُشير التقرير الدوري السابع كذلك إلى إنشاء الشبكة الوطنية للمراكز المعنية بالعنف المنزلي في عام 2005. |
The seventh periodic report also notes the creation of the national network of Domestic Violence Centres in 2005. | UN | ويُشير التقرير الدوري السابع كذلك إلى إنشاء الشبكة الوطنية للمراكز المعنية بالعنف العائلي في عام 2005. |
A national network of female police officers now exists, with 70 new policewomen receiving training in capacity-building. | UN | وتوجد الآن شبكة وطنية للنساء الشرطيات. وتتلقى 70 شرطية جديدة تدريبا في مجال بناء القدرات. |
For example, Germany intends to integrate pre-existing shelters into a national network. | UN | وعلى سبيل المثال، تعتزم ألمانيا إدماج الملاجئ القائمة في شبكة وطنية. |
The organization has also supported the national network of Afro-Colombian Women. | UN | وتدعم المنظمة كذلك الشبكة الوطنية للكولومبيات المنحدرات من أصول أفريقية. |
In 2005 the national network of Domestic Violence Centres was set up to provide an integrated response to cases of domestic violence and improve on existing resources. | UN | في 2005 أنشئت الشبكة الوطنية لمراكز العنف المنزلي لتوفير استجابة متكاملة لحالات العنف المنزلي ولتحسين الموارد المتوفرة. |
Passage of the law was facilitated by the national network of migrant women workers in partnership with the Migrants Forum for Asia. | UN | وتيسّر إقرار القانون بفضل الشبكة الوطنية للعاملات المهاجرات بالشراكة مع منتدى المهاجرين لآسيا. |
CONAMU was currently promoting the provision of shelters for battered women, and had asked for help from the national network to combat sexual and domestic violence. | UN | ويقوم المجلس في الوقت الراهن بالتشجيع على توفير المأوى للنساء اللائي تعرضن للضرب، وقد طلب المساعدة من الشبكة الوطنية لمكافحة العنف الجنسي والمنزلي. |
In 1995 the national network of Women's Agencies met in order to: | UN | وفي عام ١٩٩٥، اجتمعت الشبكة الوطنية للوكالات النسائية من أجل: |
Tunisia also established a national network on sustainable development that allows users and suppliers of relevant sustainable development information to communicate electronically. | UN | كما أنشأت تونس الشبكة الوطنية للتنمية المستدامة التي تمكن مستخدمي ومقدمي معلومات التنمية المستدامة ذات الصلة من التواصل بالوسائل الالكترونية. |
Schools and universities are now part of the national network addressing sustainable development issues. | UN | وتشكل المدارس والجامعات حاليا جزءا من الشبكة الوطنية التي تتناول قضايا التنمية المستدامة. |
In hospitals within the national network of the Ministry of Health and the ISSS, qualified trauma/surgical specialists are available to respond to emergencies. | UN | ويوجد في المستشفيات المشمولة في الشبكة الوطنية لوزارة الصحة والمعهد السلفادوري للتأمين الاجتماعي أخصائيون |
The process of the development of the national network for Equal Opportunities began in 2004. | UN | في عام 2004، بدأت عملية تكوين الشبكة الوطنية لتكافؤ الفرص. |
:: Participation in meetings of the national network of Shelters against Domestic Violence. | UN | :: تقديم المساعدة إلى اجتماعات الشبكة الوطنية للمآوى المكافحة للعنف العائلي. |
:: Shelter for abused women and participation in events of the national network of Shelters for Abused Women. | UN | :: مأوى للمرأة المساءة معاملتها والمشاركة في مناسبات الشبكة الوطنية لمآوى النساء المساءة معاملتهن. |
a national network of support and capacity building for frontline workers addressing partner violence against immigrant and visible minority women; | UN | :: شبكة وطنية لدعم وبناء قدرات العاملين في خط المواجهة لمعالجة عنف الشريك ضد مهاجرين ونساء الأقليات الظاهرة؛ |
In Sri Lanka, funds were provided to develop a national network of organizations and people working to promote the rights of persons with disabilities. | UN | وفي سري لانكا، قُدّمت أموال لإنشاء شبكة وطنية للمنظمات والأشخاص الناشطين في مجال النهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Initiated a national network of over 50 primary schools throughout India. | UN | بادرت منظمة ماتا إلى إنشاء شبكة وطنية تضم أكثر من 50 مدرسة ابتدائية في كل أرجاء الهند. |
The inclusion of this environmentally, culturally and economically significant province strengthens RCEN as a national network that is more representative of Canada's diversity. | UN | وإدراج هذه المقاطعة المهمة بيئيا وثقافيا واقتصاديا يعزز المنظمة لتصبح شبكة وطنية أكثر تمثيلا للتنوع في كندا. |
Estimate 2006: A pilot programme for the national network of mediators agreed with civil society organizations | UN | تقديرات عام 2006: وضع برنامج تجريبي للشبكة الوطنية للوسطاء بالاتفاق مع منظمات المجتمع المدني |
The number of operational national network programmes should reach about 30 by end 1995. | UN | وسيصل عدد برامج الشبكات الوطنية العاملة الى نحو ٣٠ برنامجا بحلول نهاية عام ١٩٩٥. |
This national network on mines also provides expertise and advice to governmental institutions responsible for making decisions related to special landmine policies. | UN | وتقدم الشبكة القومية للألغام النصح والمشورة للجهات الحكومية التي لها الحق في اتخاذ القرار في ما يتعلق بالسياسات الخاصة بالألغام. |
Two population and gender networks, a network for women living with HIV, an association for women suffering from fistulas and a national network of traditional communicators were established; | UN | إنشاء شبكتين معنيتين بالسكان والقضايا الجنسانية، والشبكة النسائية، ورابطة النساء المصابات بالنواسير والشبكة الوطنية للاتصالات التقليدية؛ |