"national park" - Translation from English to Arabic

    • الحديقة الوطنية
        
    • الحدائق الوطنية
        
    • المتنزه الوطني
        
    • حديقة وطنية
        
    • المنتزه الوطني
        
    • حديقة عامة
        
    • متنزه وطني
        
    • المتنزهات الوطنية
        
    • المنتزهات الوطنية
        
    • منتزه وطني
        
    • محميات وطنية
        
    • متنزة وطني
        
    • محمية وطنية
        
    • منتزهاً وطنياً
        
    • كمنتزه وطني
        
    Also ask the National Park Rangers if anyone's gone AWOL while hiking. Open Subtitles أسالي أيضاً جوَّالة الحديقة الوطنية لو أن أحدهم تغيّب عن النزهات
    Between 80 and 90 per cent of this charcoal comes from the National Park, as the hardwoods there produce better quality charcoal; UN ومصدر ما يتراوح بين 80 و 90 في المائة من هذا الفحم هو الحديقة الوطنية إذ تحوي أخشابا صلبة تنتج فحما أفضل جودة؛
    Protection of Bwindi is now included, and National Park authorities are being asked to indicate any other areas that should receive protection. UN وتشمل الخطة اﻵن حماية بويندي. وطُلب إلى سلطات الحدائق الوطنية أن تحدد أي مناطق أخرى ينبغي أن تحصل على حماية.
    The organization is now collaborating with the University of Mumbai for rehabilitating the tribal population in the National Park of urban Mumbai. UN تتعاون المنظمة حاليا مع جامعة مومباي لإعادة تأهيل القبائل التي تسكن في المتنزه الوطني الواقع في مناطق مومباي الحضرية.
    Ornithologists wanting to turn northern Jutland into a National Park Open Subtitles علماء الطيور يريدون تحويل شمال جوتلاند الى حديقة وطنية
    This plan served as a basis for the negotiation of a formal agreement with the authorities in charge of the Lore Lindu National Park, which led to the recognition of the Toro indigenous territory alongside the system of national parks. UN وكانت هذه الخطة الأساس الذي ارتكز عليه التفاوض على اتفاق رسمي مع السلطات المسؤولة عن منتزه لور ليندو الوطني، واءم بين الاعتراف بإقليم تورو الأصلي ونظام مناطق المنتزه الوطني.
    This mountain, together with its surrounding land, became New Zealand's first National Park well over 100 years ago. UN هذا الجبل، مع الأرض المحيطة به، أصبح أول حديقة عامة وطنية لنيوزيلندا قبل ما يربو كثيرا على 100 سنة.
    Rwandan authorities have not set up adequate control mechanisms to check for charcoal coming from the National Park. UN ولم تضع السلطات الرواندية حتى اليوم آليات مراقبة كافية للتأكد مما إذا كانت الحديقة الوطنية مصدر هذا الفحم.
    A major development in this direction was the establishment of the National Park of American Samoa in 1993. UN ومن التطورات الرئيسية في هذه الوجهة إنشاء الحديقة الوطنية لساموا الأمريكية في عام 1993.
    The boundaries of the National Park were strictly enforced, halting the encroachment of farmland. Open Subtitles حدود الحديقة الوطنية اصبحت اشد صرامة، تم وقف التعدي على الأراضي الزراعية.
    A team of volunteers discovered the remains while cleaning up after a fire in George Washington National Park. Open Subtitles اكتشف فريق من المتطوعين بقايا حين تنظيف بعد اندلاع حريق في جورج واشنطن الحديقة الوطنية.
    Mine suspected areas account for over 100 square kilometres of National Park land or nature reserves. UN وتمثل المناطق المشتبه في كونها ملغومة أكثر من 100 كيلومتر مربع من أراضي الحدائق الوطنية أو المحميات الطبيعية.
    The Network is operated by the Environmental Protection Agency and the National Park Service. UN ويدير الشبكة وكالة حماية البيئة ودائرة الحدائق الوطنية.
    You can't leave dead bodies lying around a National Park. Open Subtitles لا يمكنك ترك الجثث ملقاة حول المتنزه الوطني
    The earth is no longer possession of Salgado, now a National Park that belongs to everyone. Open Subtitles ولم يعد سالغادو يملك الارض انها حديقة وطنية للجميع
    296. Sewing has been introduced into the area by Diawling National Park. UN 296 - يلاحظ أن الخياطة من الأنشطة التي أدخلها المنتزه الوطني بديولنغ في المنطقة.
    It's like having a National Park but with a moat around it, and gun turrets pointed out, in case somebody might want to actually come and enjoy the public domain. Open Subtitles الأمر أشبه ببناء حديقة عامة حولها خندق ‫و بأبراج توجّه منها البنادق في حال رغب أحد في القدوم للانتفاع بالملك العام
    One organization pointed out that they could not fully practice their customs and traditions because their lands were located within a National Park. UN وأشارت إحدى المنظمات إلى عدم قدرة تلك الشعوب على ممارسة عاداتها وتقاليدها بشكل كامل بسبب وجود أراضيها داخل متنزه وطني.
    Ecuador was committed to safeguarding its extensive National Park areas and had decided not to exploit its oil reserves as its contribution to ensure shared responsibility for tackling the climate crisis. UN وأعربت إكوادور عن التزامها بالمحافظة على مناطقها الشاسعة من المتنزهات الوطنية وقررت عدم استغلال احتياطاتها النفطية إسهاماً في ضمان تحمل نصيبها من المسؤولية في التصدي لتغير المناخ.
    Natural environment guides, National Park rangers UN أدلاء البيئة الطبيعية وحراس المنتزهات الوطنية
    South Africa created its first National Park, Kruger National Park, in 1926. UN وأقامت جنوب أفريقيا أول منتزه وطني لها، وهو كروجر بارك، في عام 1926.
    One organization pointed out that they could not fully practice their customs and traditions because their lands were located within a National Park. UN وأشارت إحدى المنظمات إلى أنه ليس بإمكانها أن تمارس عاداتها وتقاليدها ممارسة كاملة بسبب وجود أراضيها داخل محميات وطنية.
    Rumour has it that Congress is creating a National Park in Carolina. Open Subtitles ثمة إشاعة مفادها أن الكونغرس يود .(بناء متنزة وطني في (كارولينا
    86. The protected area network is still comprised of one National Park (Sapo) and one strict nature reserve (Nimba), which account for 4 per cent of the forest area. UN 86 - ولا تزال شبكة المناطق المحمية تتألف من حديقة محمية وطنية واحدة (سابو) ومحمية طبيعية محددة بدقة (نيمبا) تمثلان 4 في المائة من منطقة الغابات.
    In addition to the restrictive zoning and planning regime in Area C, An Nabi Samuel faces the challenge of Israeli authorities having designated the area a protected National Park. Hence, no new construction is permitted. UN وبالإضافة إلى نظام تقييدي في رسم وتخطيط المناطق في المنطقة جيم، تواجه قرية النبي صمويل تحدياً يتمثل في قيام السلطات الإسرائيلية بتخصيص المنطقة بوصفها منتزهاً وطنياً محمياً ومن ثم لا يسمح بأي إنشاءات جديدة.
    48. After Mount Elgon was declared a National Park in 1993, the Uganda Wildlife Authority violently forced the residents of Mount Elgon to leave the area and move to caves and mosques in neighbouring villages. UN 48 - وبعد إعلان جبل إلغون كمنتزه وطني في عام 1993، أجبرت الهيئة الأوغندية للحياة البرية سكان جبل إلغون بشكل عنيف على مغادرة المنطقة والانتقال إلى الكهوف والمساجد الواقعة في القرى المجاورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more