"national police officers" - Translation from English to Arabic

    • ضباط الشرطة الوطنية
        
    • أفراد الشرطة الوطنية
        
    • لضباط الشرطة الوطنية
        
    • لأفراد الشرطة الوطنية
        
    • رجال الشرطة الوطنية
        
    • ضابطا من الشرطة الوطنية
        
    • أفراد من الشرطة الوطنية
        
    • ضباط قوة الشرطة الوطنية
        
    • ضباط الشرطة الوطنيين
        
    • وضباط الشرطة الوطنية
        
    • ضباط من الشرطة الوطنية
        
    • عناصر الشرطة الوطنية
        
    • بضباط الشرطة الوطنية
        
    • في الشرطة الوطنية
        
    • صفوف الشرطة الوطنية
        
    A lack of training and discipline might result in the abuse of authority by Liberia National Police officers. UN فالافتقار إلى التدريب والانضباط قد يفضي إلى سوء استخدام السلطة من قِبل ضباط الشرطة الوطنية الليبيرية.
    Conducted 6 management courses for high-ranking Haitian National Police officers UN تنفيذ 6 دورات إدارية لكبار ضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    Instead, technical support on human rights issues was provided to senior Haitian National Police officers UN وقدم عوضا عن ذلك الدعم التقني في مجال قضايا حقوق الإنسان إلى كبار ضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    MONUSCO, in consultation with the Government, will continue the implementation of projects providing long-term basic training to individual National Police officers. UN وستواصل البعثة، بالتشاور مع الحكومة، تنفيذ المشاريع التي توفر تدريبا أساسيا طويل المدى لكل فرد من أفراد الشرطة الوطنية.
    * Conduct of field coaching for 2,000 Haitian National Police officers to update their professional knowledge and competencies UN :: إجراء التدريب الميداني لـ 000 2 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية لتحديث معارفهم وكفاءاتهم المهنية
    Certification of Liberia National Police officers UN منح الشهادات النهائية لضباط الشرطة الوطنية في ليبريا
    The lower output resulted from the unavailability of Haitian National Police officers following the earthquake UN نشأ الناتج المنخفض عن غياب ضباط الشرطة الوطنية الهايتية إثر الزلزال
    Four one-week gender-training programmes were delivered to 70 Liberia National Police officers, which included 31 female officers. UN أنجزت أربعة برامج تدريب بمدة أسبوع لفائدة 70 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية من بينهم 31 سيدة.
    Training for Haitian National Police officers on response to sexual and gender-based violence UN تدريب ضباط الشرطة الوطنية الهايتية على التصدي للعنف الجنسي والجنساني
    This has resulted in lack of accountability for many acts of misconduct committed by National Police officers. UN وأسفر ذلك عن انعدام المساءلة في كثير من تصرفات سوء السلوك التي يرتكبها ضباط الشرطة الوطنية.
    More than 1,800 National Police officers have been trained by UNMIT since the inception of the Mission. UN ودربت البعثة منذ بدء عملها أكثر من 800 1 من ضباط الشرطة الوطنية.
    The Government did not take any measures during the reporting period against those uncertified National Police officers. UN ولم تتخذ الحكومة خلال الفترة المشمولة بالتقرير أي تدابير ضد ضباط الشرطة الوطنية غير المعتمدين المذكورين.
    Conduct of leadership skills training of 595 senior Burundi National Police officers UN :: تنظيم تدريب على مهارات القيادة من أجل 595 من كبار ضباط الشرطة الوطنية البوروندية
    Police files on performance evaluation of Haitian National Police officers were lost following the earthquake. UN فقدت ملفات الشرطة المتعلقة بتقييم أداء أفراد الشرطة الوطنية الهايتية بعد الزلزال.
    Haitian National Police officers underwent field coaching UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية استفادوا من التدريب الميداني
    Specialized courses for 433 Haitian National Police officers UN دورة تدريبية تخصصية نظمت لأجل 433 فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية
    Provision of assistance to the Government of Haiti on the reinsertion of 200 decommissioned Haitian National Police officers UN تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    Haitian National Police officers trained on children's rights and juvenile justice UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية جرى تدريبهم في مجال حقوق الطفل وعدالة الأحداث
    12 meetings to advise the Government and PNC senior personnel on the registration and certification of National Police officers UN :: 12 اجتماعا لتقديم المشورة لكبار موظفي الحكومة والشرطة الوطنية الكونغولية بشأن تسجيل ومنح شهادات لضباط الشرطة الوطنية
    Routine inspection of National Police officers at their duty posts was implemented UN وتم أيضا تنفيذ التفتيش الاعتيادي لأفراد الشرطة الوطنية في مواقع خدمتهم
    Proceedings were said to be pending against four National Police officers for causing bodily injury. UN وقيل إن اجراءات قانونية قد بدئت ضد أربعة من رجال الشرطة الوطنية لتسببهم في اصابة بدنية.
    In addition, 67 National Police officers at different levels are receiving advanced training through bilateral scholarships. UN وإضافة إلى ذلك، يتلقى 67 ضابطا من الشرطة الوطنية من مستويات مختلفة تدريبا متقدما من خلال منح دراسية ثنائية.
    Verification reveals that in the violations confirmed so far, National Police officers, National Civil Police officers, the executive branch and the army are most often the ones responsible. UN وأثبت التحقيق أن المسؤولية عن تلك الانتهاكات التي ثبتت صحتها تقع أساسا على أفراد من الشرطة الوطنية ومن الشرطة المدنية الوطنية وعلى الجهاز التنفيذي والجيش.
    There is frustration among some National Police officers who question the need for UNMIT police, as the national force did not disintegrate in the districts as it did in Dili. UN ويسود الإحباط بين بعض ضباط قوة الشرطة الوطنية الذين يشككون في الحاجة إلى وجود شرطة البعثة، حيث أن قوة الشرطة المدنية لم ينفرط عقدها في المقاطعات كما حدث في ديلي.
    This is a key element in increasing the impact of policing support programmes through effective knowledge and skills transfer, including through the targeted pairing of National Police officers and United Nations expertise. UN وهذا عنصر رئيسي لزيادة أثر برامج دعم أعمال الشرطة من خلال نقل المعارف والمهارات بفعالية، بوسائل منها السعي للجمع بين خبرات ضباط الشرطة الوطنيين وضباط شرطة الأمم المتحدة.
    Provision of logistical and technical support for recruitment and training of State officials and Haitian National Police officers UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لاستقدام وتدريب موظفي الدولة وضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    The lower output was attributable to the lack of Haitian National Police officers to conduct joint patrols. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توفر ضباط من الشرطة الوطنية للقيام بدوريات مشتركة.
    Performance measure: Number of specialized National Police officers trained UN قياس الأداء: عدد عناصر الشرطة الوطنية المختصة المدربين
    The growth in the number of security companies had led to an increase in the use of lethal force, the number of weapons in circulation and the number of private security officers compared with National Police officers. UN وأدت زيادة عدد الشركات الأمنية إلى زيادة استعمال القوة الفتاكة، وعدد الأسلحة المتداولة، وعدد موظفي الأمن الخاص مقارنة بضباط الشرطة الوطنية.
    Five Liberian National Police officers were injured by stones thrown by the protesters. UN وجرح في الحادث خمسة ضباط في الشرطة الوطنية الليبرية بسبب الأحجار التي ألقاها المتظاهرون.
    7,560 female officers enrolled in the Congolese National Police in 2011/12; the higher number resulted from a survey that enabled the identification of potential female National Police officers in remote areas UN انخرطت 560 7 شرطية في صفوف الشرطة الوطنية الكونغولية في 2011/2012؛ ارتفاع العدد مستقى من مسح أتاح تحديد الإناث اللواتي يحتمل انخراطهن في صفوف الشرطة الوطنية في المناطق النائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more