It has been suggested that such national policies include: | UN | واقتُرح أن تشمل هذه السياسات الوطنية ما يلي: |
national policies and international arrangements with respect to outward foreign direct investment | UN | السياسات الوطنية والترتيبات الدولية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه نحو الخارج |
Technical assistance and capacity-building options for integrating human rights into national policies | UN | خيارات المساعدة التقنية وبناء القدرات لإدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية |
We also commit to establish or strengthen multi-sectoral national policies for the prevention and control of non-communicable diseases. | UN | ونلتزم أيضا بإنشاء أو تعزيز سياسات وطنية متعددة القطاعات للوقاية من الأمراض غير المعدية والسيطرة عليها. |
In this respect, we stress that the realization of this right requires not only adequate national policies, but also a favourable international economic environment. | UN | وفي هذا الصدد ، نؤكد أن إنفاذ هذا الحق لا يتطلب سياسات وطنية كافية فحسب ولكن يقتضي أيضا بيئة اقتصادية دولية مؤاتية. |
In the meantime, we must also emphasize the central role of national policies and development strategies in achieving the Goals. | UN | وفي هذه الأثناء، يجب أن نشدد أيضاً على الدور المركزي للسياسات الوطنية والاستراتيجيات الإنمائية في تحقيق هذه الأهداف. |
Its mission is to plan, execute and coordinate national policies for the promotion of the rights of persons with disabilities. | UN | وتتمثل مهمته في وضع مخططات السياسات الوطنية التي تستهدف تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذ هذه السياسات وتنسيقها. |
The Strategy is aligned with other national policies, notably education policies. | UN | وتتواءم هذه الاستراتيجية مع السياسات الوطنية الأخرى، وخاصة السياسات التعليمية. |
Some investments are occurring due to national policies or market potentials but need to be increased significantly. | UN | وتكون بعض استثمارات ناتجة عن السياسات الوطنية أو إمكانيات السوق ولكنها بحاجة إلى زيادة كبيرة. |
national policies need to be a part of global policies. | UN | ويتعين أن تكون السياسات الوطنية جزءاً من السياسات العالمية. |
UNMIL assistance was requested for the development of policy auditing documents, instead of for the development of those four national policies. | UN | وطُلب من البعثة تقديم المساعدة في صياغة وثائق لمراجعة السياسات، بدلا من تقديمها في وضع تلك السياسات الوطنية الأربعة. |
It has been suggested that such national policies include: | UN | ويقترح أن تشمل هذه السياسات الوطنية ما يلي: |
Integrating economic, social and environmental dimensions in national policies | UN | دمج الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في السياسات الوطنية |
There is a growing body of evidence that this cooperation is a key element of national policies. | UN | وهناك مجموعة متعاظمة من اﻷدلة على أن هذا التعاون هو عنصر أساسي في السياسات الوطنية. |
In that regard, whether or not national policies are consistent with the principles and standards of the Charter should be taken into account. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار حقيقة ما إذا كانت السياسات الوطنية متسقة مع مبادئ ومعايير الميثاق أم لا. |
Only by these means are the poor able to exert some influence on national policies relevant to their condition. | UN | وليست هناك أي وسيلة أخرى سواها تمكن الفقراء من التأثير نوعا ما في السياسات الوطنية المتصلة بأوضاعهم. |
It should be action-oriented and provide guidance on national policies and on an enabling environment conducive to trade and development. | UN | وينبغي أن يكون عملي التوجُه وأن يوفر التوجيه بشأن السياسات الوطنية وتهيئة بيئة تمكينية تفضي الى التجارة والتنمية. |
national policies and international cooperation are important to reduce illegal trade with the aim towards its elimination. | UN | ومن المهم توافر سياسات وطنية وتعاون دولي للحد من التجارة غير المشروعة بهدف القضاء عليها. |
national policies and international cooperation are important to reduce illegal trade with the aim towards its elimination. | UN | ومن المهم توافر سياسات وطنية وتعاون دولي للحد من التجارة غير المشروعة بهدف القضاء عليها. |
national policies for people with disabilities were also introduced. | UN | ووُضعت أيضاً سياسات وطنية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
According to one opinion, the Commission should merely elaborate some well grounded, basic standards and guarantees, leaving a certain latitude for national policies. | UN | ووفق أحد الآراء، ينبغي أن تقتصر اللجنة على صياغة قواعد وضمانات دنيا مُحكمة، تاركة هامش تحرك للسياسات الوطنية. |
This pertains both to national policies and to international cooperation. | UN | وهذا اﻷمر يتعلق بالسياسات الوطنية والتعاون الدولي على السواء. |
At the same time, recipient countries must be willing to set appropriate priorities and implement the corresponding instruments in their national policies. | UN | وأضاف أنه ينبغي للدول المتلقية أن تكون على استعداد لوضع أولويات مناسبة وأن تنفذ الصكوك ذات الصلة في سياساتها الوطنية. |
:: Institutional frameworks and national policies take duly into consideration the gender aspect at national and local levels | UN | :: مراعاة الأطر المؤسسية والسياسات الوطنية على النحو الواجب لجوانب الشؤون الجنسانية على الصعيدين الوطني والمحلي |
In addressing all those dimensions, it was essential to emphasize national policies and their role in determining a large number of development outcomes. | UN | ومن اﻷساسي، لدى التعامل مع جميع تلك اﻷبعاد، التشديد على السياسات العامة الوطنية ودورها في تحديد عدد كبير من النتائج اﻹنمائية. |
A second category of statements dealt with national policies towards Africa. | UN | وتناولت الفئة الثانية من البيانات السياسات القطرية التي تستهدف أفريقيا. |
national policies continuously fail to give priority and force to women's human rights. | UN | فالسياسات الوطنية تُخفق باستمرار في إعطاء الأولوية لحقوق الإنسان للمرأة وإعمالها. |
The number of presentations is particularly significant: by the end of the high-level segment of 2013 there will have been seven years of reviews, with 59 national voluntary presentations by 52 different countries, with over 300 different national policies presented and discussed. | UN | ويكتسي عدد العروض أهمية خاصة: فبحلول نهاية الجزء الرفيع المستوى لعام 2013، ستكون قد مضت سبع سنوات من الاستعراضات، بتقديم 59 عرضا طوعيا وطنيا من 52 بلدا مختلفا، حيث تم عرض ومناقشة أكثر من 300 سياسة وطنية مختلفة. |
They should mitigate the risk by promoting sound national policies that advance accountability and build capacity. | UN | وينبغي لها التقليل من الخطر بالترويج لسياسات وطنية سليمة تنادي بالمساءلة وتبني القدرات. |
The inclusion of the MDGs in our national policies and their effective implementation are among my Government's main priorities. | UN | ويدخل إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في سياساتنا الوطنية وتنفيذها فعلياً ضمن الأولويات الرئيسية لحكومتي. |
This was where the leverage of CSR international standards and practices was less evident and should therefore be supported by national policies. | UN | وهذا هو سبب عدم وضوح تأثير المعايير والممارسات الدولية المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، ولذلك ينبغي دعم ذلك بسياسات وطنية. |
Accordingly, at the country level the priorities of NEPAD must be translated from rhetoric into steadfast national policies and programmes. | UN | وعلى هذا الأساس، ينبغي على صعيد البلد ترجمة أولويات الشراكة من البيانات البلاغية إلى سياسات وبرامج وطنية ثابتة. |