Source of Data: National Population and Family Planning Commission survey data。 Annex 26 | UN | مصدر البيانات: بيانات الاستقصاء الذي أجرته اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة. |
In 2002, the National Population and Family Planning Commission, the Ministry of Health and the Food and Drug Administration issued the Provisions on the Prohibition of Non-medical Foetal Sex Identification and Sex-selective Artificial Pregnancy Termination. | UN | وفي عام 2002، أصدرت اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة ووزارة الصحة والإدارة الحكومية للأغذية والدواء الأحكام المتعلقة بحظر التعرف على نوع الجنين لغير الأغراض الطبية والإجهاض الاصطناعي الانتقائي بسبب نوع الجنين. |
National Population and Family Planning Commission | UN | اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة |
7A.70 The activities in this subprogramme will increase Member States’ capacity to formulate National Population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | ٧ أ-٧٠ وستزيد أنشطة البرنامج الفرعي هذا من قدرة الدول اﻷعضاء على صياغة السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها من السياسات من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
9.37 The activities in this subprogramme will increase Member States’ capacity to formulate National Population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | ٩-٧٣ وستزيد أنشطة البرنامج الفرعي هذا من قدرة الدول اﻷعضاء على صياغة السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها من السياسات من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Through policy advisory services and technical cooperation activities, it will: (a) contribute to the capacity of Member States to formulate National Population and related policies and programmes for the effective implementation of the recommendations of the Programme of Action; and (b) improve the institutional capabilities of Governments for the collection, analysis and distribution of national population information. | UN | وسوف يقوم البرنامج الفرعي، عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية بشأن السياسة العامة وأنشطة التعاون التقني بما يلي: )أ( اﻹسهام في بناء قدرات الدول اﻷعضاء على وضع السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالسكان وغيرها من السياسات والبرامج ذات الصلة من أجل تنفيذ توصيات برنامج العمل تنفيذا فعالا؛ )ب( تحسين القدرات المؤسسية للحكومات على جمع وتحليل وتوزيع المعلومات السكانية الوطنية. |
(a) Increased ability of Member States to formulate National Population and related policies and programmes. | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء على صياغة السياسات والبرامج السكانية والسياسات والبرامج المتصلة بها. |
1994-1999: Deputy Director-General and Director-General of the Department of International Cooperation of the National Population and Family Planning Commission | UN | 1994-1999: نائب المدير العام والمدير العام لإدارة التعاون الدولي في اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة |
National Population and Family Planning Commission | UN | :: اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة |
Youth representatives and mentors in the 30 UNFPA project counties were selected and trained with the cooperation of the National Population and Family Planning Commission of China at national and county level. | UN | وتم اختيار ممثلين للشباب وموجهين في 30 مقاطعة من مقاطعات مشاريع صندوق الأمم المتحدة للسكان، حيث جرى تدريبهم بالتعاون مع لجنة الصين الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات. |
1994-1999: Deputy Director-General and Director-General, Department of International Cooperation, National Population and Family Planning Commission | UN | 1994-1999: نائب مدير عام ومدير عام، إدارة التعاون الدولي، اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة |
In 2011, the National Population and Family Planning Commission, the Ministry of Health and various other government departments jointly launched an eight-month nationwide special campaign dealing exclusively with the " two illegal practices " , which investigated and handled a large number of cases of such practices. | UN | وفي عام 2011 شنّت اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة ووزارة الصحة وإدارات حكومية أخرى حملة وطنية خاصة مشتركة على نطاق البلد استغرقت ثمانية أشهر واستهدفت التصدي " للممارستين غير القانونيتين " حصراً وحققت في عدد كبير من القضايا التي انطوت على القيام بهاتين الممارستين وتصدت لها. |
189. Based on a pilot project in 2004, in 2006 the National Population and Family Planning Commission and the Ministry of Finance implemented the Rural Family Planning Household Reward and Support System and the Lower Birthrates for Faster Prosperity Project for the Western Regions. | UN | 189- واستناداً إلى مشروع تجريبي أجري في عام 2004، نفذت اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم الأسرة ووزارة المالية، في المناطق الغربية في عام 2006، المشروع المعنون " نظام الدعم والمكافأة العائلية لتنظيم الأسرة الريفية " ، ومشروع " تقليل معدلات المواليد من أجل تسريع وتيرة الازدهار " . |
9.37 The activities in this subprogramme will increase Member States’ capacity to formulate National Population and related policies for the effective implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | ٩-٧٣ وستزيد أنشطة البرنامج الفرعي هذا من قدرة الدول اﻷعضاء على صياغة السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها من السياسات من أجل التنفيذ الفعال لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
(c) Enhanced ability of Member States to formulate National Population and related policies, to improve their national institutional capabilities for the collection and analysis of national population information and to enable the application of this information for the effective implementation of the Programme of Action and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. | UN | (ح) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على وضع السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها من سياسات وتحسين قدراتها المؤسسية الوطنية على جمع وتحليل المعلومات السكانية على الصعيد الوطني، وتيسير استخدام تلك المعلومات في تنفيذ برنامج العمل ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين على نحو فعال. |
" (c) Enhanced ability of Member States (i) to formulate National Population and related policies, (ii) to improve their national institutional capabilities for the collection and analysis of national population information, and (iii) to enable application of this information for the effective implementation of the Programme of Action and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. " | UN | " تعزيز قدرة الدول الأعضاء على `1 ' وضع السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها، `2 ' تحسين قدراتها المؤسسية الوطنية على جمع وتحليل المعلومات السكانية الوطنية، `3 ' تيسير تطبيق هذه المعلومات من أجل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين " . |
" (c) Enhanced ability of Member States (i) to formulate National Population and related policies, (ii) to improve their national institutional capabilities for the collection and analysis of national population information, and (iii) to enable application of this information for the effective implementation of the Programme of Action and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. " | UN | " تعزيز قدرة الدول الأعضاء على `1 ' وضع السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها، `2 ' تحسين قدراتها المؤسسية الوطنية على جمع وتحليل المعلومات السكانية الوطنية، `3 ' تيسير تطبيق هذه المعلومات من أجل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين " . |
" (c) Enhanced ability of Member States (i) to formulate National Population and related policies, (ii) to improve their national institutional capabilities for the collection and analysis of national population information, and (iii) to enable application of this information for the effective implementation of the Programme of Action and the outcome of the twenty-first special session of the General Assembly. " | UN | " تعزيز قدرة الدول الأعضاء على `1 ' وضع السياسات السكانية الوطنية وما يتصل بها، `2 ' تحسين قدراتها المؤسسية الوطنية على جمع وتحليل المعلومات السكانية الوطنية، `3 ' تيسير تطبيق هذه المعلومات من أجل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين " . |
Through policy advisory services and technical cooperation activities, it will: (a) contribute to the capacity of Member States to formulate National Population and related policies and programmes for the effective implementation of the recommendations of the Programme of Action; and (b) improve the institutional capabilities of Governments for the collection, analysis and distribution of national population information. | UN | وسوف يقوم البرنامج الفرعي، عن طريق تقديم الخدمات الاستشارية بشأن السياسة العامة وأنشطة التعاون التقني بما يلي: )أ( اﻹسهام في بناء قدرات الدول اﻷعضاء على وضع السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالسكان وغيرها من السياسات والبرامج ذات الصلة من أجل تنفيذ توصيات برنامج العمل تنفيذا فعالا؛ )ب( تحسين القدرات المؤسسية للحكومات على جمع وتحليل وتوزيع المعلومات السكانية الوطنية. |
(a) Increased ability of Member States to formulate National Population and related policies and programmes; | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء على صوغ السياسات والبرامج السكانية الوطنية والسياسات والبرامج المتصلة بها؛ |
It also acknowledges the completion of the National Population and Housing Census in 2005 carried out with the assistance of the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وتقر أيضاً بإنجاز عملية التعداد الوطني للسكان والمساكن في عام 2005، التي تحققت بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان. |